On Du, 27 sep 15, 12:46:46, Baadur Jobava wrote: > Am adăugat o actualizare a vechii traduceri de la templates.ro.po > > Am înlocuit entitățile html cu caractere unicode corespunzătoare. > > Am corectat sedilele în diacritice cu virgulă. > > Pe alocuri erau cuvinte cu î-din-i pe care le-am modificat în â-din-a, la > fel sînt -> sunt. > > Diff vizibil aici: > https://github.com/Jobava/debian-localization/commit/8bc78992df5a4f318ed251336ecb131601c1b65f > > Originalul se poate găsi aici: > https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/romanian/po/ > > O recenzie și alt feedback ar fi de folos. Am făcut mici modificări și am încărcat-o în cvs, peste câteva ore ar trebui să fie vizibilă pe site. > Dacă e bine cum am procedat, am să mă apuc și de celelalte po-uri de acolo. Ești binevenit, și sper să nu mai dureze așa de mult până să le integrez. Spor, Andrei -- http://nuvreauspam.ro/posts/2010/neticheta-pe-mail/ http://nuvreauspam.ro/gpg-transition.txt
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature