On Lu, 06 aug 12, 18:50:22, David Prévot wrote: > Hi, > > You are noted as the last translator of the translation for > libgpg-error. The English template has been changed, and now some messages > are marked "fuzzy" in your translation or are missing. > I would be grateful if you could take the time and update it. > Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug > against libgpg-error. > > The deadline for receiving the updated translation is > Thu, 16 Aug 2012 18:41:03 -0400. Hi David, The translation appears to be in bad shape and would need some general overhaul. Unless the original translator or somebody else steps up I suggest you drop it completely. BTW, why are upstream translations handled by Debian? Kind regards, Andrei -- http://nuvreauspam.ro/posts/2010/neticheta-pe-mail/
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature