[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#471451: firebird2.0 2.0.3.12981.ds1-6: Please update debconf PO translation for the package firebird2.0



Package: firebird2.0
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


Damyan Ivanov wrote:
Hi,

Hello,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
firebird2.0. The English template has been changed, and now some
messages are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing. I
would be grateful if you could take the time and update it.

Please send the updated file as a wishlist bug against firebird2.0.

translation is attached.

You can use the following command, substituting $LANG with the
language you have translated to:

    reportbug -s "[I18N-$LANG] Updated $LANG translation" \
    -A $LANG.po -S wishlist -T l10n -T patch -V 2.0.3.12981.ds1-6 \
    -I -b firebird2.0

Alternatively, you can send the updated .po file to me.


Note I am planning for an upload of -6 very soon as there is a grave
bug pending, and fixing the bug introduses the new strigs. After this,
I'll wait until 3rd of April and upload all pending translations. If
you can't translate before then, send the translation whenever you're
ready and it will be included in a further upload.

Thanks,
    dam




--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
# translation of ro.po to Romanian
# Romanian translations for firebird package
# Traducerea în limba românÄ? pentru pachetul firebird.
# Copyright (C) 2006 THE firebird'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the firebird package.
#
# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2006.
# Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: firebird2.0@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-13 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid "Enable Firebird server?"
msgstr "Se activeazÄ? serverul Firebird?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid "Accept if you want Firebird server to start automatically."
msgstr "AcceptaÈ?i dacÄ? doriÈ?i ca serverul Firebird sÄ? porneascÄ? automat."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:1001
msgid ""
"If you only need the Firebird client and there are no databases that will be "
"served by this host, decline."
msgstr "RefuzaÈ?i dacÄ? aveÈ?i nevoie doar de clientul Firebird È?i nu existÄ? nici o bazÄ? de date care va fi servitÄ? de acest sistem."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001 ../server-templates.master:3001
msgid "Password for SYSDBA:"
msgstr "Parola pentru SYSDBA:"

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001 ../server-templates.master:3001
msgid ""
"Firebird has a special user named SYSDBA, which is the user that has access "
"to all databases. SYSDBA can also create new databases and users. Because of "
"this, it is necessary to secure SYSDBA with a password."
msgstr ""
"Firebird foloseÈ?te un utilizator special, numit SYSDBA, pentru a accesa "
"toate bazele de date. SYSDBA poate, de asemenea, crea baze de date noi È?i "
"utilizatori. De aceea, este necesar sÄ? securizaÈ?i contul SYSDBA cu o parolÄ?."

#. Type: password
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001 ../server-templates.master:3001
msgid ""
"The password is stored in /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (readable "
"only by root). You may modify it there (don't forget to update the security "
"database too, using the gsec utility), or you may use dpkg-reconfigure to "
"update both."
msgstr ""
"Parola este stocatÄ? în /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password (care poate "
"fi citit doar de utilizatorul root). O puteÈ?i modifica acolo (nu uitaÈ?i sÄ? "
"actualizaÈ?i È?i baza de date de securitate, folosind utilitarul grsec), sau "
"puteÈ?i folosi dpkg-reconfigure pentru a le actualiza pe ambele."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:2001
msgid ""
"If you don't enter a password, a random one will be used (and stored in "
"SYSDBA.password)."
msgstr ""
"DacÄ? nu introduceÈ?i o parolÄ?, va fi folositÄ? una aleatoare (È?i va fi stocatÄ? "
"în SYSDBA.password)."

#. Type: password
#. Description
#: ../server-templates.master:3001
msgid "To keep your existing password, leave this blank."
msgstr "Pentru a pÄ?stra parola existentÄ?, lÄ?saÈ?i gol acest câmp."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid "Delete password database?"
msgstr "Se È?terge baza de date cu parole?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"The last package that uses password database at /var/lib/firebird/${FB_VER}/"
"system/security.fdb is being purged."
msgstr ""
"Ultimul pachet care foloseÈ?te baza de date de parole de la /var/lib/firebird/"
"${FB_VER}/system/security.fdb este È?ters complet chiar acum."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"Leaving security database may present security risk. It is a good idea to "
"remove it if you don't plan re-installing firebird${FB_VER}."
msgstr ""
"A pÄ?stra baza de date de securitate reprezintÄ? un risc din punctul de vedere "
"al securitÄ?È?ii. Este recomandabil sÄ? o È?tergeÈ?i, dacÄ? nu intenÈ?ionaÈ?i sÄ? "
"reinstalaÈ?i firebird${FB_VER}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:5001
msgid ""
"The same stands for /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, where the "
"password for SYSDBA is kept."
msgstr ""
"AcelaÈ?i lucru este valabil pentru /etc/firebird/${FB_VER}/SYSDBA.password, "
"locul în care se È?ine parola pentru SYSDBA."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid "Delete databases from /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"
msgstr "Se È?terg bazele de date din /var/lib/firebird/${FB_VER}/data?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid ""
"You may want to delete all databases from firebird standard database "
"directory, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. If you choose this option, all "
"files ending with \".fdb\" and \".fbk\" from the above directory and its "
"subdirectories will be removed."
msgstr ""
"Este posibil sÄ? doriÈ?i sÄ? È?tergeÈ?i toate bazele de date din directorul de "
"baze de date standard al lui firebird, /var/lib/firebird/${FB_VER}/data. "
"DacÄ? alegeÈ?i aceastÄ? opÈ?iune, vor fi È?terse toate fiÈ?ierele cu sufixele â??."
"fbdâ?? È?i â??.fbkâ?? din acel director È?i din subdirectoarele acestuia."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../server-templates.master:6001
msgid ""
"Note that any databases outside of /var/lib/firebird/${FB_VER}/data will not "
"be affected."
msgstr ""
"A se reÈ?ine cÄ? nu va fi afectatÄ? nici o bazÄ? de date aflatÄ? în afara lui /"
"var/lib/firebird/${FB_VER}/data."

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid "firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} server is in use"
msgstr "Serverul firebird${FB_VER}-${FB_FLAVOUR} este, în prezent, folosit"

#. Type: error
#. Description
#: ../server-templates.master:7001
msgid ""
" To ensure data integrity, package removal/upgrade is aborted. Please stop "
"all local and remote clients before removing or upgrading firebird${FB_VER}-"
"${FB_FLAVOUR}"
msgstr ""
" Pentru a asigura integritatea datelor se abandoneazÄ? È?tergerea/"
"actualizarea. Ã?nainte de È?tergerea sau actualizarea lui firebird${FB_VER}-"
"${FB_FLAVOUR}, opriÈ?i toÈ?ii clienÈ?ii, fie ei locali sau de la distanÈ?Ä?."

#. Type: title
#. Description
#: ../server-templates.master:8001
msgid "Password for firebird ${FB_VER}"
msgstr "Parola pentru firebird ${FB_VER}"


Reply to: