[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[l10n:ro] debconf PO translations for the package mixmaster



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Package: mixmaster
Severity: wishlist
Tags: patch l10n


bubulle@debian.org wrote:
> Dear Debian I18N people,
> 
> I would like to know if some of you would be interested in translating
> mixmaster.
> 
> mixmaster already includes fr.po.
> So do not translate it to these languages (the translators will be
> contacted separately).
> 
> language        translated     fuzzy     untranslated
> -----------------------------------------------------
>   fr                 2                          
> 
> Please send the updated file as a wishlist bug
> against mixmaster.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is February 20th 23:59UTC.
> 
> If you have read so far, please find the POT file in attachement.

Romanian translation atached.

Romanian team, you know the drill, any comments should be sent
directly to me or the list and I shall send updates to the BR.

- --
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFF2VVnY8Chqv3NRNoRAtDSAKCk84++BmZv0vhkBzKOyxTOkcgoRQCcDoVG
0b6NKV7p+/AhPi45lkMsvzw=
=NOi5
-----END PGP SIGNATURE-----
# translation of ro.po to Romanian
# Romanian translations for PACKAGE package
# Traducerea în limba românÄ? pentru pachetul PACKAGE.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Eddy Petrisor <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
# Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: weasel@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-16 07:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid "Do you wish to update the reliability statistics now?"
msgstr "DoriÅ£i sÄ? actualizaÅ£i acum statisticile legate de fiabilitate?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mixmaster.templates.in:1001
msgid ""
"If you choose this option, up to date reliability statistics and keyrings "
"will be downloaded from the Internet once Mixmaster has been set up.  Once "
"this has happened this option will be disabled to prevent further updates "
"when the package will be updated."
msgstr "DacÄ? alegeÅ£i aceastÄ? opÅ£iune, statisticile curente legate de fiabilitate Å?i inelele de chei vor fi descÄ?rcate de pe internet imediat ce Mixmaster este configurat. OdatÄ? ce acest lucru s-a întâmplat, acestÄ? opÅ£iune va fi dezactivatÄ? pentru a preveni actualizÄ?rile ulterioare ce ar putea apÄ?rea odatÄ? cu instalarea de noi versiuni ale pachetului."


Reply to: