[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

darcs patch: patch2



Sat Mar 31 20:30:01 EEST 2007  andreimpopescu@gmail.com
  * patch2
New patches:

[patch2
andreimpopescu@gmail.com**20070331173001] {
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 440
-        Ghidul de instalare pot fi gãsite la adresa
+        Ghidul de instalare pot fi gãsite pe
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 450
-        <p>Puteþi verifica ºi adresa <url id="&url-installer;index#errata"
+        <p>Puteþi verifica ºi <url id="&url-installer;index#errata"
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 579
-          Copierea vã va putea ajuta sã recreaþi vechile configuraþii.
+          Copia vã va putea ajuta sã recreaþi vechile configuraþii.
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 587
-          prea multe în timpul actualizãrii ºi ar putea dori sã continue
+          prea multe în timpul actualizãrii ºi vor putea sã continue
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 628
-       actualizarea. Dacã spaþiul este insuficient, puteþi sfârºi în situaþia de a
-       avea un sistem incomplet actualizat, situaþie din care revenirea va fi
-       dificilã.</p>
+       actualizarea. Dacã spaþiul este insuficient, puteþi ajunge în situaþia de a
+       avea un sistem incomplet actualizat, situaþie din care
+       recuperarea va fi dificilã.</p>
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 693
-          Este recomandat sã faceþi trecerea la un nucleu din seria 2.6.
+          Este recomandat sã faceþi trecerea la un nucleu din seria 2.6
+          (disponibil în sarge).
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 704
-        pentru actualizãri de la sisteme &oldreleasename; "pure" fãrã
+        pentru actualizãri de la sisteme &oldreleasename; "pure", fãrã
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 716
-          distribuþie diferitã de cea stabilã (de ex. din "testing"), probabil cã
+          distribuþie diferitã de cea stabilã (de ex. din "testare"), probabil cã
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 765
-        <p>Dacã vreþi sã verificaþi pechetele care le aveþi pãstrate pentru
+        <p>Dacã vreþi sã verificaþi pachetele care le aveþi pãstrate pentru
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 802
-          pachete neoficiale mai noi, "backportate" instalate, care <em/existã/
+          pachete neoficiale mai noi, "backportate", care <em/existã/
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 842
-           servere alternative, preferabil dintr-un loc apropiatã de dumneavoastrã,
+           servere alternative, preferabil dintr-un loc apropiat de dumneavoastrã,
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 982
-          <p>Apoi ar trebui sã verificaþi încã o datã dacã intrãrile din
+          <p>Apoi ar trebui sã verificaþi încã o datã dacã înregistrãrile din
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1209
-          din <tt/kernel-*/ în <tt/linux-*/ pentru a elibera spaþiul numelor.</p>
+          din <tt/kernel-*/ în <tt/linux-*/ pentru a elibera spaþiul de nume.</p>
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1254
-          Actualizând la &releasename; nucleul va face ca
+          Actualizând nucleul la versiunea din &releasename; va face ca
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1300
-           cu tipul de nucleu 486.</p>
+          cu noul tip de nucleu 486.</p>
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1313
-          dacã schimbaþi plãci ethernet într-un sistem &releasename; în
-          timp ce funcþioneazã, noua placã va primi un nume de interfaþã nou.
+          dacã schimbaþi plãci ethernet într-un sistem &releasename;
+          funcþional, noua placã va primi un nume de interfaþã nou.
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1323
-          acestuia dacã folosiþi regului <prgn>udev</prgn>, mai exact, prin definiþiile
+          acestuia dacã folosiþi reguli <prgn>udev</prgn>, mai exact, prin definiþiile
hunk ./ddp/manuals.sgml/release-notes/ro/release-notes.ro.sgml 1349
-          din datele de ieºire ale programului <prgn>dmesg</prgn>.</p>
+          rulând programul <prgn>dmesg</prgn>.</p>
}

Context:

[updated up to <sect1 id="mdadm"><heading>Actualizarea mdadm</heading>
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070330002128] 
[rebuilt docs
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070329233642] 
[link names' translation typos and some rewordings
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070329233618] 
[rebuilt docs
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070329231546] 
[fixes after partial review from Anrei Popescu
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070329231443] 
[add a compiled version of the English version, too, for reference
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070329091813] 
[track also the build results since we want to get reviews on it
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070329091155] 
[some fixes
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070329090918] 
[updated until 'maks: please review the initramfs stuff for '
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070327230843] 
[updated until <![ %defaulted-2.4 [
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070327223159] 
[updated until id=network
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070326222954] 
[updated until Support for 2.2 kernels dropped - id glibc-kernel
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070325014441] 
[updated translation up to TODO: Is not necessary to change the kernel? e.g. udev ?
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070323203931] 
[readded the version check header
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070322010806] 
[changed encoding to iso-8859-2; updated until SELinux
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070321232314] 
[remove that empty fileddp/manuals.sgml/release-notes/en/release-notes.ro.sgml, it should have never been there
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070321191437] 
[updates, updates, updates - should be continued from the first bit in Englilsh
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070321070724] 
[copy the reference english template in the current directory
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070321062426] 
[some corrections and updates
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070321061951] 
[recorded initial state of the release notes en 1.155, ro based on en/1.119
Eddy PetriÈ?or <eddy.petrisor@gmail.com>**20070321061211] 
Patch bundle hash:
c2e878d714ea2a3dfe5addf94b1b2593bc388fe7

Reply to: