[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] notele de lansare Debian Etch - partea I



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Eddy Petrișor wrote:
> stan ioan-eugen wrote:
>>                                Salutare,
> 
>> Am terminat de tradus Notele de Lansare pentru Debian Etch; este nevoie
>> de verificare (nu am mai avut  rbdare s le iau la puricat), o s le
>> mai verific _i eu când o s mai am timp.
> 
>> în român:
>> http://alioth.debian.org/~ieugen-guest/ro/release-notes.ro.html/index.ro.html
>> în englezâ:
>> http://alioth.debian.org/~ieugen-guest/en/release-notes.en.html/index.en.html
> 
>> puteci s le descrcaci _i în format pdf,ps sau txt dac mai umblaci un
>> pic la adres.
> 
> Am s fac o verificare, probabil pe undeva pân în 6-7 ianuarie.
> 

Mai târziu, dar e ok.


(Ştiu că unele comentarii fac parte din ce am lucrat eu :-)

Comentarii:
"De notat faptul că este imposibil să fie listate toate problemele cunoscute şi de aceea s-a
realizat o selecţie pe baza relevanţei şi impactullui pe care îl au." - "impactullui"

"Cu această versiune Debian GNU/Linux se trece de la XFree86 la versiunea 7.1 a XOrg, ce include
suport pentru o gamă largă de hardware, suport îmbunătăţit pentru autode-tecţie." - "autode-tecţie."?

"aptitude suportă cele mai multe operaţii în linia de comandă ale lui apt-get." - "aptitude suportă
în linia de comandă o mare parte a operaţiilor pe care le suportă şi apt-get."

"O versiune pe DVD a distribuţiei este, de asemenea, disponibilă." - "De asemenea, este disponibilă
şi o versiune pe DVD a distribuţiei"

"Pentru mai multe informaţii şi o listă cu situri alternative, vă rugăm să vizitaţi pagina web a
arhivei. A se reţine faptul că debian-volatile nu este un serviciu oficial al Debian. Folosiţi-l
dacă doriţi acest lucru." - hmm, când volatile.debian.org (pagina web) când volatile.debian.net
ciudat... nu cumva este în plus chestia asta? sau şi în original. Dacă e şi în original, ar trebui
să pui un BR/să trimiţi un mail pe debian-doc să spui de problemă.

"Dacă efectuaţi o instalare nouă Debian, ar trebui să citiţi Ghidul de instalare, disponibil pe
CD-ul oficial la:" - eu zic să renunţi la "la".

"Mai multe informaţii despre alegerile slective APT pot fi găsite în apt_preferences(5)" - "slective"

"Următoarea comandă vă va afişa eventualele pachete care au o stare de Jumătate-instalat sau
Eşec-configurare, precum şi cele cu o stare eronată." - " care au starea jumătate-instalat sau ...."

"Aceste pachete cel mai probabil vor cauza probleme în timpul actualizării, " - "Acestea, cel mai
probabil,..."

"mount -o remount,rw /mountpoint" - "mount -o remount,rw /punctdemontare"

"Testele de actualizare au arătat faptul că versiunea aptitude din etch este mai bună " - "este mai bun"

- --
EddyP
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFFrNMsY8Chqv3NRNoRAkIgAJ9JUfUabHg1GTSot9ZeZGWLVPnD5wCgtYRo
rYbjaJr1kOu9CoClQJIXzqM=
=bKN7
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: