[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[DONE] wml://www.debian.org/devel/index.wml



Olá,

Como foi uma atualização relativamente pequena, estou pulando o LCFC e já enviei o arquivo para o repositório.

Obrigado Allythy por essa tradução :-)

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/commit/c382cdecf3a9687fbe869aa2faae53aa60c4cc46

Abraços,

Em 22/05/2025 21:31, Allythy escreveu:
Olá Paulo,

Em terça-feira, 20 de maio de 2025 às 10:32, Paulo Henrique de Lima Santana <phls@debian.org> escreveu:

Oi Allythy,

Em 19/05/2025 23:56, Allythy escreveu:

Mantive as letras "D" e "M" maiúsculas porque, no texto
original estão assim. Acredito ajuda a destacar motivo das
siglas DD (Debian Developers) e DM (Debian Maintainers),
facilitando a associação dos nomes com as siglas.


Se você olhar a tradução anterior, Desenvolvedor e Mantenedor quando não
estão iniciando uma frase, são escritos com minúsculo mesmo.

Nem sempre seguimos o que está escrito em inglês porque eles tem umas
regras diferentes para palavras no meio de frases. Até comentei sobre
isso hoje no grupo no telegram.

Então por favor, mantenha com minúsculo para seguir o padrão que está
sendo usado no site.

Após aplicar o meu patch, envie pra cá o arquivo com a versão modificada
pra gente manter o fluxo das revisões.

Obs: não precisa me copiar nas resposta, eu estou inscrito na lista.
Basta responder para debian-l10n-portuguese@lists.debian.org

Abs

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450


Certo, obrigado pela explicação e revisão. Segue em anexo
o path com as alterações sugeridas.

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: