Segue para revisão. Obrigado, revisores.
--- qcumber_2.3.0-2_pt_BR.po 2025-03-21 14:26:45.000000000 -0300 +++ qcumber_pt_BR.po 2025-03-21 15:13:17.186640810 -0300 @@ -2,18 +2,17 @@ # Copyright (C) 2017 THE qcumber'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the qcumber package. # José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>, 2017. -# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2018. +# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2018-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qcumber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qcumber@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-26 18:24-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-21 15:13-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." -"org>\n" -"Language: pt_BR \n" +"Language-Team: pt_BR <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,15 +26,6 @@ #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "QCumber is using kraken which needs a database. To simplyfy the process " -#| "of creating the database which requires a lot of computing power there is " -#| "the option to download this database (see https://ccb.jhu.edu/software/" -#| "kraken/). If you want to run QCumber the directory of the kraken " -#| "database needs to be known to the program. Please input the directory " -#| "the database is installed or should the database be installed by the " -#| "script /usr/share/doc/qcumber/get-minikrakendb." msgid "" "QCumber is using kraken which needs a database. To simplyfy the process of " "creating the database which requires a lot of computing power there is the "
# Portuguese/Brazil translation of qcumber. # Copyright (C) 2017 THE qcumber'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the qcumber package. # José de Figueiredo <deb.gnulinux@gmail.com>, 2017. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2018-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: qcumber\n" "Report-Msgid-Bugs-To: qcumber@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-29 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-21 15:13-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n" "Language-Team: pt_BR <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Installation directory of the minikraken database:" msgstr "Diretório de instalação do banco de dados minikraken:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "QCumber is using kraken which needs a database. To simplyfy the process of " "creating the database which requires a lot of computing power there is the " "option to download this database (see https://ccb.jhu.edu/software/" "kraken/). If you want to run QCumber the directory of the kraken database " "needs to be known to the program. Please input the directory the database " "is installed or should the database be installed by the script /usr/share/" "doc/qcumber/get-minikrakendb." msgstr "" "O QCumber usa o kraken, que precisa de um banco de dados. Para simplificar o " "processo de criação do banco de dados, que requer muito poder computacional, " "existe a opção de baixar este banco de dados (veja https://ccb.jhu.edu/" "software/kraken/). Se você quiser executar o QCumber, o diretório do banco " "de dados do kraken precisa ser informado para o programa. Por favor, informe " "o diretório onde o banco de dados está instalado, ou onde deverá ser " "instalado pelo script /usr/share/doc/qcumber/get-minikrakendb."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature