[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debian-history 13.3+nmu1: Please update the PO translation for the package debian-history



Olá pessoal,

Eu tava observando que existe uma tradução da história do Debian para o português de Portugal feita pelo Américo. Ele acabou de atualizar o arquivo po.

Caso alguém queira converter/traduzir para o português brasileiro, os arquivos estão abaixo,

https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1101716

https://www.debian.org/doc/manuals/project-history/index.pt.html

Abs.


Em 30/03/2025 07:46, Helge Kreutzmann escreveu:
Hi,

You are noted as the last translator of the translation for
the document "A Brief History of Debian" as shipped with the
debian-history package. The English template has been changed (see
http://mdcc.cx/tmp/debian-history/debian-history_13.0/usr/share/doc/debian-history/docs/
for fully typesetted examples from a local build of debian-history 13.0 as
currently in sid), and now some messages are marked "fuzzy" in your translation
or are missing.

You may also want to update your addendum, if applicable.

The deadline for receiving the updated translation is
2025-04-26.

Thanks in advance,

            Helge

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: