(vamos ver se essa mensagem chega na lista) Olá Rafael e demais, Segue em anexo o patch da revisão do arquivo, e o arquivo alterado. - Adicionei artigos e preposições (acho que essas mudanças aconteceram mais na tradução anterior a do Rafael). - Algumas palavras deixei em inglês na tradução. Será que deixamos em inglês mesmo ou traduzimos? - triggers - lock - statoverride (esse é o nome de um arquivo) - Alterei as traduções de master e slave para primário e secundário. - Tirei as aspas duplas das palavras que não foram traduzidas. - Sugiro fazer mais uma revisão nos blocos de "Comandos" e "Opções". Em uns dois desses blocos, tinham opções faltando. -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature