Em 11/12/2022 18:18, Thiago Pezzo (tico) escreveu:
Duas sugestões pontuais para esta tradução.
Obrigado Thiago. Patch aplicado e versão final em anexo. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
# Debconf translations for cltl. # Copyright (C) 2022 THE cltl'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the cltl package. # Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cltl_1.0.32\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cltl@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 19:35-0300\n" "Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Download the cltl book from the Internet?" msgstr "Baixar o livro cltl da Internet?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "You don't have the file /var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz. You may want to " "download this file from internet now and proceed with the installation " "afterward." msgstr "" "Você não tem o arquivo /var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz. Você pode baixar este " "arquivo da Internet agora e prosseguir com a instalação depois." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Unable to download. Try again?" msgstr "Impossível fazer o download. Tentar novamente?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "An error occurred during the download of book from the Internet. You may now " "request to try the download again." msgstr "" "Ocorreu um erro durante o download do livro da Internet. Agora você pode " "solicitar para tentar fazer o download novamente."
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature