Olá, Segue em anexo o arquivo para revisão. É uma tradução nova. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
# Debconf translations for isight-firmware-tools. # Copyright (C) 2022 THE isight-firmware-tools'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tools package. # Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: isight-firmware-tools_1.6-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: isight-firmware-tools@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-08 18:04-0300\n" "Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Extract firmware from Apple driver?" msgstr "Extrair firmware a partir do driver da Apple?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If you choose this option, please make sure that you have access to the " "AppleUSBVideoSupport driver file." msgstr "" "Se você escolher esta opção, por favor certifique-se de ter acesso ao " "arquivo do driver AppleUSBVideoSupport." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Apple driver file location:" msgstr "Localização do arquivo do driver da Apple:" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "Apple driver file not found" msgstr "Arquivo do driver da Apple não encontrado" #. Type: note #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The file you specified does not exist. The firmware extraction has been " "aborted." msgstr "" "O arquivo que você especificou não existe. A extração do firmware foi " "cancelada." #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "Firmware extracted successfully" msgstr "Firmware extraído com sucesso" #. Type: text #. Description #: ../templates:5001 msgid "The iSight firmware has been extracted successfully." msgstr "O firmware iSight foi extraído com sucesso." #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "Failed to extract firmware" msgstr "Falha ao extrair o firmware" #. Type: text #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is " "a valid firmware file." msgstr "" "A extração do firmware falhou. Por favor, verifique se o arquivo " "especificado é um arquivo de firmware válido."
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature