Olá, Em 05/12/2022 19:03, Thiago Pezzo (tico) escreveu:
Seguem algumas sugestões de revisão.
Obrigado.O arquivo patch veio sem o cabeçalho, mas consegui copiar e aplicar as alterações.
Em anexo a versão final. Abraços, -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) Belo Horizonte - Brasil Debian Developer Site: http://phls.com.br GPG ID: 0443C450
# Debconf translations for rpki-trust-anchors. # Copyright (C) 2022 THE rpki-trust-anchors'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the rpki-trust-anchors package. # Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpki-trust-anchors_20210817-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: rpki-trust-anchors@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-14 17:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-05 21:37-0300\n" "Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 42.0\n" #. Type: boolean #. Description #: ../rpki-trust-anchors.templates:1001 msgid "Do you accept the ARIN Relying Party Agreement (RPA)?" msgstr "Você aceita o ARIN Relying Party Agreement (RPA)?" #. Type: boolean #. Description #: ../rpki-trust-anchors.templates:1001 msgid "" "ARIN forbids third parties from distributing the Trust Anchor Locator (TAL) " "for their RPKI repository, hence this package can download it only if you " "will agree to ARIN's conditions." msgstr "" "O ARIN proíbe que outras pessoas distribuam o Trust Anchor Locator (TAL) " "para seu repositório RPKI, portanto, este pacote pode baixá-lo somente se " "você concordar com as condições do ARIN." #. Type: boolean #. Description #: ../rpki-trust-anchors.templates:1001 msgid "" "If you want that this package automatically download and installs the ARIN " "TAL, then you need to accept the ARIN Relying Party Agreement (RPA): https://" "www.arin.net/resources/manage/rpki/rpa.pdf ." msgstr "" "Se você deseja que este pacote baixe e instale automaticamente o ARIN TAL, " "você precisa aceitar o ARIN Relying Party Agreement (RPA): https://www.arin." "net/resources/manage/rpki/rpa.pdf ."
Attachment:
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature