[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://prometheus-nextcloud-exporter/pt_BR.po



Olá,

Segue em anexo o arquivo para revisão.
É uma tradução nova.

Abraços,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
# Debconf translations for prometheus-nextcloud-exporter.
# Copyright (C) 2022 THE prometheus-nextcloud-exporter'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the prometheus-nextcloud-exporter package.
# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: prometheus-nextcloud-exporter_0.4.0-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: prometheus-nextcloud-exporter@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-04 13:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 20:30-0300\n"
"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "URL to Nextcloud server:"
msgstr "URL para o servidor Nextcloud:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Username for connecting to Nextcloud:"
msgstr "Nome de usuário para se conectar ao Nextcloud:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This user needs admin privileges in order to have access to the metrics."
msgstr ""
"Este usuário precisa de privilégios de administrador para ter acesso às "
"métricas."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Password for connecting to Nextcloud:"
msgstr "Senha para se conectar ao Nextcloud:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"It's highly recommended to generate an application password without "
"filesystem access."
msgstr ""
"É altamente recomendável gerar uma senha de aplicativo sem acesso ao sistema "
"de arquivos."

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: