On Thu, Jul 28, 2022 at 3:26 PM Paulo Henrique de Lima Santana <
phls@debian.org> wrote:
Olá Rafael,
Obrigado por ter iniciado a tradução.
Gostaria de usar esse arquivo como um teste pro weblate.
Depois que vc traduzir, ao invés de enviar o arquivo po para cá, você
pode fazer um MR lá no repositório do salsa:
https://salsa.debian.org/l10n-br-team/po-files
Sem problemas!
Aproveita e pede lá pra ser membro do grupo de tradução, que eu te aprovo.
https://salsa.debian.org/groups/l10n-br-team
Quem quiser pode pedir também pra ser membro lá :-)
Fui na opção de request access. Não sei se essa seria a forma correta de me tornar membro na forma como você falou.
Depois que a gente aceitar o MR, vou sincronizar o arquivo com o weblate.
Aí vc enviar o email com o RFR linkando o weblate, e assim o pessoal
poderá fazer a revisão da sua tradução por lá.
Se esse fluxo de trabalho funcionar legal, podemos adotá-lo para outros
arquivos.
Abraços,
Em 28/07/2022 14:34, Rafael Fontenelle escreveu:
>
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450