[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bate papo debian-l10n-pt-br com a doutora Juliana Bastos



Olá,

Ótima iniciativa. Pra mim também está ok.

Abraços,

Em 03/05/2021 10:48, Fred Maranhão escreveu:
pra mim o horário tá bom

Em seg, 3 de mai de 2021 07:48, Thiago Pezzo (tico) <tico@dismail.de <mailto:tico@dismail.de>> escreveu:

    Bom dia, pessoal,

    Já vínhamos conversando e agora formalizo uma proposta que continue
    a movimentar a equipe Debian pt-BR. A ideia é sair um pouco do
    trabalho de
    tradução em si e criar um momento de convivência da equipe. Vamos nos
    aproximar dos estudos de tradução com um bate-papo com a doutora em
    Letras/Tradução Juliana Dias Bastos.

    O objetivo é trazer novos lampejos (ou diríamos "insights"?) para nossas
    atividades. Além disso, também poderemos conversar sobre temas
    específicos das
    traduções no Debian, como as dificuldades com termos técnicos e as
    questões de
    gênero.

    Data: 10/maio (segunda-feira), 20h
    Duração: apresentação - 30min; debate - 1h
    Canal: via Jitsi, sem transmissão pública

    Tópicos:
      1. Apresentação;
      2. O que significa "traduzir";
      3. Tradução literária x tradução técnica;
      4. A importância da tradução inclusiva;
      5. Debate;

    Caso a data e horário fiquem muito ruins para a maioria, tentamos mudar.
    Espero que todas e todos possam participar.


    Abraços,
    Thiago Pezzo (Tico)


--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Curitiba - Brasil
Debian Developer
Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
Site: http://phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450


Reply to: