[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://www.debian.org/intro/license_disc.wml



Obrigado pela revisão, Paulo.
Mantive somente a expressão "direito de autor", sem flexão de gênero, pois acredito que seja um jargão jurídico.
Segue para últimos comentários.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Monday, June 8, 2020 12:14 AM, Paulo Henrique de Lima Santana <phls@debian.org> wrote:

> Oi Thiago,
>
> Segue em anexo o meu patch com algumas sugestões.
>
> Abraços,
>
> Em 04/06/2020 20:26, Thiago Pezzo escreveu:
>
> > Segue minha atualização deste arquivo.
> > Abraços,
> > Thiago Pezzo (Tico)
> > Sent with ProtonMail Secure Email.
> > ‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
> > On Thursday, June 4, 2020 9:14 PM, Thiago Pezzo pezzo@protonmail.com wrote:
> >
> > > Vou atualizar esta página.
> > > Abraços,
> > > Thiago Pezzo (Tico)
> > > Sent with ProtonMail Secure Email.
>
> --
>
> Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
> Curitiba - Brasil
> Debian Developer
> Diretor do Instituto para Conservação de Tecnologias Livres
> Site: http://www.phls.com.br
> GNU/Linux user: 228719 GPG ID: 0443C450


diff --git a/portuguese/intro/license_disc.wml b/portuguese/intro/license_disc.wml
index c6771ad21ac..a7ce220dbe0 100644
--- a/portuguese/intro/license_disc.wml
+++ b/portuguese/intro/license_disc.wml
@@ -1,116 +1,125 @@
-#use wml::debian::template title="Comparação de Licenças de Software"
-#use wml::debian::translation-check translation="2bd18a67682540fb7c79d49a858ca9bcfaa704ed"
+#use wml::debian::template title="Comparação de licenças de software"
+#use wml::debian::translation-check translation="a2d057aa44562ddcc643379de20b7fc2c0c7f9e4" maintainer="Thiago Pezzo (Tico)"
 
 <P><STRONG>******Este documento está em desenvolvimento*******</STRONG>
 
-<P>Aqueles que acompanham o Software Livre tendem a desenvolver opiniões
-muito fortes sobre licenças. Os iniciantes não se preocupam com elas
-já que estão mais preocupados em acabar seu trabalho e não entendem
-as implicações de longo prazo de se escolher software com uma licença
-ao invés de outro (é duvidoso que haja muitas pessoas que entendam as nuances
-do licenciamento que não têm opiniões fortes sobre o assunto).
+<P>As pessoas que acompanham o Software Livre tendem a desenvolver opiniões
+muito fortes sobre licenças. Os iniciantes não se preocupam com elas,
+já que estão mais preocupados(as) em acabar seu trabalho e não entendem
+as implicações de longo prazo de se escolher um software com uma licença
+em vez de outra (seria de se estranhar pessoas que entendessem as
+nuances do licenciamento e que não tivessem opiniões fortes sobre
+o assunto).
 
-<P>Através dos anos, um número de licenças ganharam proeminência pois
-dão aos autores de software o tipo de controle sobre sua criação que
-a maioria dos desenvolvedores desejam. Ã? ainda comum encontrar software
-que não tem copyright visível ou que contém uma licença única desenvolvida
-pelo autor. A última pode ser muito incômoda para os distribuidores de
-software (tanto on-line quanto pessoas que criam CDs) pois muitas dessas
-licenças contém <a href="#mistakes">erros comuns</a> que tornam o software
-difícil de distribuir.
+<P>Através dos anos, muitas licenças ganharam destaque ao oferecer aos(às)
+autores(as) de software um tipo de controle sobre sua criação que, como
+desenvolvedores(as), sempre desejaram. Mas é ainda comum encontrar softwares
+que não explicitam os direitos de autor, ou que contenham uma licença incomum,
+elaborada pelo(a) próprio(a) autor(a). Esta última situação pode ser muito
+incômoda para os distribuidores de software (tanto on-line quanto pessoas que
+criam CDs), pois muitas dessas licenças contêm
+<a href="#mistakes">erros comuns</a> que tornam o software difícil de
+distribuir.
 
-<P>O que segue é uma lista de licenças de software Livres (Abertas) comuns
-e alguns pontos bons e ruins de cada.
-Apenas os pontos relevantes à discussão são mostrados. Também, muitos
-pontos são listados sob o título "BOM/MAU". Esses são pontos que podem
-ser bons ou maus, dependendo do seu ponto de vista.
+<P>O que segue é uma lista de licenças de software, livres (abertas) e comuns,
+com alguns de seus pontos bons e ruins.
+Apenas os pontos relevantes à discussão são mostrados. Além disso, muitos
+pontos são listados sob o título "BOM/MAU". Note que esses pontos podem
+ser bons ou maus a depender do seu ponto de vista.
 
 <UL>
 <LI>A <A HREF="https://www.gnu.org/";>Licença Pública Geral GNU (GPL)</A>.
 	<BR>
-	<B>SUM�RIO:</B> código fonte deve ser disponibilizado, software pode ser
+	<B>RESUMO:</B> código-fonte deve ser disponibilizado; software pode ser
 	vendido; trabalhos derivados devem usar a mesma licença
 	<BR>
-	<B>BOM:</B> Há uma boa razão para essa ser a licença mais usada para software
-	Livre (Aberto). Ela faz um bom trabalho protegendo os direitos dos desenvolvedores
-	de software e a disponibilidade de código garante que os usuários não terão
-	de se preocupar em perder suporte no futuro.
+	<B>BOM:</B> Há uma boa razão para essa ser a licença mais usada para
+	software livre (aberto). Ela faz um bom trabalho de proteção dos
+	direitos dos(as) desenvolvedores(as) de software, e a disponibilidade de
+	código-fonte garante que os(as) usuários(as) não terão preocupações em
+        perder suporte no futuro.
 	<BR>
-	<B>BOM/MAU:</B> Software que é lançada usando a GPL não pode ser incorporado
-	em software comercial. Se isto é atualmente uma coisa ruim depende do seu 
-	ponto de vista. As pessoas que desenvolvem software comercial geralmente
-	se sentem frustradas quando há uma solução disponível que não pode ser usada
-	por causa de conflitos no licenciamento. Claro, não há nada os impedindo de 
-	contatar o autor e ver se podem comprar uma versão usando uma licença diferente.
-	A maioria das pessoas que lançam seu software usando a GPL não considera essas
-	restrições ruins porque ela permite aos outros usarem e melhorarem o software 
-	enquanto previne (para todos os propósitos práticos) que outros façam dinheiro
-	a partir do seu trabalho duro sem sua permissão.
+	<B>BOM/MAU:</B> Software que é lançado sob a GPL não pode ser
+	incorporado em software comercial. Isto só será realmente uma coisa ruim
+	dependendo do seu ponto de vista. As pessoas que desenvolvem software
+	comercial geralmente se sentem frustradas quando há uma solução
+	disponível, mas que não pode ser usada por causa de conflitos no
+	licenciamento. Claro, nada os impede de contatar o(a) autor(a) e ver se
+	podem comprar uma versão usando uma licença diferente. A maioria das
+	pessoas que lançam seu software usando a GPL não considera essas
+	restrições ruins, porque a licença permite que se use e se melhore o
+        software, e ao mesmo tempo previne (para todos os propósitos práticos)
+	que outras pessoas façam dinheiro a partir do seu trabalho duro sem uma
+	permissão.
 
 <LI>Licença Artística
 	<A HREF="http://language.perl.com/misc/Artistic.html";>http://language.perl.com/misc/Artistic.html</A>.
 	<BR>
-	<B>SUMÃ?RIO:</B> 
+	<B>RESUMO:</B>
 	<BR>
-	<B>BOM:</B> 
+	<B>BOM:</B>
 	<BR>
-	<B>MAU:</B> 
+	<B>MAU:</B>
 
 <LI><A HREF="https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause";>Licença estilo BSD</A>.
 	<BR>
-	<B>SUM�RIO:</B> Binários e código fonte devem conter a licença; anúncios devem
-	reconhecer os desenvolvedores listados na licença
+	<B>RESUMO:</B> Binários e código-fonte devem conter a licença; anúncios
+	devem reconhecer os(as) desenvolvedores(as) listados(as) na licença
 	<BR>
-	<B>BOM/MAU:</B> Companhias que querem um executável disponível (possivelmente
-	gratuitamente) sem lançar o código fonte geralmente gostam dessa licença.
-	Um bom exemplo é uma companhia que quer lançar um driver para uma placa de
-	vídeo. Os seguidores do Software Livre prefeririam que a empresa lançasse as
-	especificações de hardware de qualquer modo. Se o desenvolvimento dos drivers
-	para o XFree86 é indicativo, os melhores drivers são aqueles escritos com o
-	fonte disponível. As companhias estão apenas fazendo seus produtos parecerem
-	ruins lançando drivers proprietários que são lentos e bugados. Eles podem também
-	economizar custos de desenvolvimento deixando que outros desenvolvam o driver
-	para eles.
+	<B>BOM/MAU:</B> Empresas que geralmente gostam dessa licença querem um
+	executável disponível (possivelmente de graça) sem lançar o
+	código-fonte. Um bom exemplo é uma empresa que quer lançar um driver
+	para uma placa de vídeo. Os(as) defensores do Código Aberto
+	preferem que a empresa libere as especificações de hardware de qualquer
+	maneira. Um exemplo é o desenvolvimento dos drivers para o XFree86;
+	os melhores drivers são aqueles escritos com o código-fonte disponível.
+	As empresas fazem má publicidade quando seus produtos com drivers
+        proprietários são lentos e bugados. As empresas também podem
+	economizar nos custos de desenvolvimento ao deixar que outros
+        desenvolvam o driver para eles.
 	<BR>
-	<B>BOM/MAU:</B> Qualquer um pode pegar o fonte, modificar e lançar o resultado
-	sem lançar as mudanças do fonte. Se você acha que isso é bom ou mau, é uma
-	preferência pessoal.
+	<B>BOM/MAU:</B> Qualquer um pode pegar o código-fonte, modificá-lo e
+	disponibilizar o resultado, sem publicar as mudanças feitas. � uma
+        questão de preferência pessoal achar que isso é bom ou ruim.
 </UL>
 
 <HR>
 
-<P><A NAME="mistakes">Alguns erros comuns em licenças escritos pelos desenvolvedores</A>:
+<P><A NAME="mistakes">Alguns erros comuns em licenças personalizadas</A>:
 <UL>
-<LI>Ou não permitir ou restringir a venda por lucro do software.
+<LI>Não permitir ou restringir a venda com fins lucrativos do software.
 	Isso torna difícil distribuir o software em CD. As pessoas normalmente
 	cometem o erro de usar termos que não são bem definidos, como 'custo
 	razoável'. � melhor simplesmente usar uma das licenças mencionadas
-	acima pois elas conseguem o mesmo objetivo sem fazer uso de tais frases.
-	Por exemplo, ao permitir que qualquer um distribua o software, a GPL mantém
-	os custos baixos por forças normais do mercado. Se alguém está vendendo um
-	CD com uma margem de lucro alta ele não durará muito tempo até que os 
-	competidores entrem no mercado e vendam por um preço mais baixo.
-	<BR>Nota: Licença Artística usa o termo 'custo de cópia razoável', mas
-	qualifica o termo na tentativa de torná-lo menos vago.
-<LI>Não permitir distribuição de versões modificadas do software.
-	Isso se opõe à distribuição de software por certos grupos. Por exempo, já que
-	o Debian distribui software compilado, é normalmente necessário modificar o
-	fonte para conseguir compilá-lo ou para fazer com que ele seja compatível com
-	os <A HREF="ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/docs/linux-standards/fsstnd/";>FSSTND</A>.
-	Mas ao fazer isso, não estamos portanto permitidos a distribuí-lo.
-<LI>Requerer que todas as mudanças feitas ao software sejam reportadas ao autor.
-	Apesar de ser uma boa idéia relatar mudanças/melhoras para o autor para que elas
-	possam ser distribuídas mais largamente, fazer disso um requerimento pode causar
-	problemas. Como muitas pessoas sabem onde elas estarão em 5 anos?
-	Simplesmente mude isso para 'Quaisquer mudanças deveriam ser relatadas ao autor'.
-	A maioria das pessoas o farão.
-	<BR>Esta cláusula é normalmente incluída para prevenir o desenvolvimento de 
-	projetos "galho". A história mostrou que, contanto que o desenvolvimento
-	no código original não pare, os "galhos" só prosperarão se alguma outra força
-	dirigir a divisão.
-<LI>Dizer que o software é de domínio público mas então incluir bloqueios (como não 
-	permitir a venda por lucro). Ou algo está no domínio público ou não está - 
-	não há meio termo. Tais licenças são insignificantes e é possível que as 
-	condições extras não se segurariam num tribunal.
+	acima, pois elas conseguem o mesmo objetivo sem fazer uso de tais
+	termos. Por exemplo, ao permitir que qualquer um distribua o software, a
+	GPL mantém os custos baixos devido a dinâmicas de mercado. Se alguém
+	está vendendo um CD com uma margem de lucro alta, não durará muito tempo
+	até que competidores entrem no mercado e vendam por um preço mais baixo.
+	<BR>Nota: a Licença Artística usa a expressão 'taxa de cópia razoável',
+	mas qualifica o termo na tentativa de torná-lo menos vago.
+<LI>Não permitir a distribuição de versões modificadas do software.
+	Isso atrapalha a distribuição de software por certos grupos. Por
+	exemplo, o Debian distribui software compilado, mas é comum a
+	necessidade de modificar o código-fonte para conseguir compilá-lo para
+        outros propósitos, ou para fazer com que ele seja compatível com os
+	<A HREF="ftp://tsx-11.mit.edu/pub/linux/docs/linux-standards/fsstnd/";>FSSTND</A>
+        ("Linux File System Standard" ou Padrão do Sistema de Arquivos Linux).
+	Contudo, ao fazer isso, não estamos mais permitidos a distribuí-lo.
+<LI>Requerer que todas as mudanças feitas no software sejam reportadas ao(à)
+        autor(a).
+	Apesar de ser uma boa ideia relatar mudanças/melhorias para o(a)
+	autor(a), de modo que as alterações possam ser melhor distribuídas,
+	fazer disso uma condição pode causar problemas. Quantas pessoas sabem
+	onde estarão daqui há 5 anos? Simplesmente mude a condição para
+        'quaisquer mudanças no software podem ser relatadas ao(à) autor(a)'.
+        A maioria das pessoas o farão.
+	<BR>Esta cláusula é normalmente incluída para prevenir o desenvolvimento
+	de projetos derivados. A história mostra que o desenvolvimento no código
+        original não pode parar, pois se isso acontecer, as derivações só
+	prosperarão se alguma outra força apoiar a derivação.
+<LI>Dizer que o software é de domínio público, mas incluir limitações (como não
+	permitir a venda para fins lucrativos). Ou algo está em domínio público
+	ou não está - não há meio termo. Tais licenças não têm sentido e é
+	possível que essas condições extras não sejam consideradas em juízo.
 </UL>
-

Reply to: