[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/doc/devel-manuals.wml



Bom Tarde,

correção em anexo.

Obrigado.

--------------
Wagner Marcuci

On Sun, 2020-05-17 at 15:19 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Bom Tarde,
> 
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
> 
> h
> ttps://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated
> 
> Obrigado.
> 
> -------
> -------
> Wagner Marcuci
> 
diff --git a/portuguese/doc/devel-manuals.wml b/portuguese/doc/devel-manuals.wml
index e80843d3397..ef2e38faae2 100644
--- a/portuguese/doc/devel-manuals.wml
+++ b/portuguese/doc/devel-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::ddp title="Manuais do DDP para Desenvolvedores"
 #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
 #include "$(ENGLISHDIR)/doc/devel-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="59390b0c2b74805c7b65b2027f728b6598acfc82" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="78f856f0bff4125a68adb590b66952d97f183227" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
 
 # Translators: only "Upgrading checklist" commented bellow (line 54)
 #              needs to be translated to be sync with current 1.57
@@ -24,43 +24,25 @@
   pronto
   </status>
   <availability>
-  <inpackage "debian-policy">
+   <inddpvcs-debian-policy>
+  <p><a href="https://bugs.debian.org/debian-policy";>Proposed amendments</a> to Policy
 
-  <p><a href="debian-policy/">HTML online</a>,
-     <a href="debian-policy/policy.pdf.gz">PDF</a>,
-     <a href="debian-policy/policy.ps.gz">PS</a>,
-     <a href="debian-policy/policy.txt.gz">texto puro</a>
-
-
-  <br>
-  <a href="https://bugs.debian.org/debian-policy";>Emendas propostas</a> para a
-  Política
-
-  <p>Use o <a href="https://packages.debian.org/git-core";>git</a> para baixar o
-  texto fonte em SGML para a
-  <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/dbnpolicy/policy.git/";>debian-policy</a>.
-
-  <p>
-  Para obter uma cópia dos fontes (<q>check out</q>), use o comando:
-  </p>
-  <pre>git clone git://git.debian.org/git/dbnpolicy/policy.git</pre>
-
-  <p>Documentações suplementares da Política:</p>
+  <p>Supplemental Policy documentation:</p>
   <ul>
     <li><a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.html">Hierarquia Padrão do Sistema de Arquivos</a>
     [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.pdf">PDF</a>]
-    [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.txt">texto puro</a>]
-# needs to be translated
-    <li><a href="debian-policy/upgrading-checklist.html">Upgrading checklist</a>
-    <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.yaml">Lista dos nomes dos pacotes virtuais</a>
+    [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.txt">texto puro</a>]</li>
+    <li><a href="debian-policy/upgrading-checklist.html">Atualizando lista de verificação</a></li>
+    <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.yaml">Lista dos nomes dos pacotes virtuais</a></li>
     <li><a href="packaging-manuals/menu-policy/">Política do menu</a>
-    [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto puro</a>]
+    [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto puro</a>]</li>
     <li><a href="packaging-manuals/perl-policy/">Política Perl</a>
-    [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto puro</a>]
-    <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">Especificação do debconf</a>
-    <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Política Emacsen</a>
-    <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Política Java</a>
-    <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Política Python</a>
+    [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto puro</a>]</li>
+    <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">Especificação do debconf</a></li>
+    <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Política Emacsen</a></li>
+    <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Política Java</a></li>
+    <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Política Python</a></li>
+    <li><a href="packaging-manuals/copyright-format/1.0/">especificação de formato de direitos autorais</a></li>
   </ul>
   </availability>
 </doctable>
@@ -81,8 +63,8 @@
   os desenvolvedores Debian (novatos ou veteranos).
 
 <doctable>
-  <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Adam Di Carlo, Rapha&euml;l Hertzog, Josip Rodin">
-  <maintainer "Adam Di Carlo, Rapha&euml;l Hertzog, Josip Rodin">
+  <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Lucas Nussbaum, Rapha&euml;l Hertzog, Adam Di Carlo, Andreas Barth">
+  <maintainer "Lucas Nussbaum, Hideki Yamane, Holger Levsen">
   <status>
   pronto
   </status>
@@ -95,7 +77,44 @@
 
 <hr>
 
-<document "Guia dos Novos Mantenedores Debian" "maint-guide">
+<document "Guia para Mantenedores Debian" "debmake-doc">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+Este tutorial descreve a construção do pacote Debian para o padrão
+Usuários Debian e desenvolvedores em potencial usando o comando <code>debmake</code>.
+</p>
+<p>
+É focado no estilo de embalagem moderno e vem com muitos exemplos simples.
+</p>
+<ul>
+<li>Empacotamento de scripts de shell POSIX </li>
+<li>Empacotamento de scripts Python3 </li>
+<li>C com Makefile/Autotools/CMake </li>
+<li>vários pacotes binários com biblioteca compartilhada etc. </li>
+</ul>
+<p>
+Este "Guia para Mantenedores Debian" pode ser considerado como o sucessor do
+"Guia do Debian para Novos Mantenedores".
+</p>
+
+<doctable>
+  <authors "Osamu Aoki">
+  <maintainer "Osamu Aoki">
+  <status>
+  pronto
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "debmake-doc">
+  <inddpvcs-debmake-doc>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "Debian New Maintainers' Guide" "maint-guide">
+
 
 <div class="centerblock">
 <p>
@@ -112,7 +131,7 @@
   <authors "Josip Rodin, Osamu Aoki">
   <maintainer "Osamu Aoki">
   <status>
-  pronto
+  será substitído por “Guia para Mantenedores Debian” (debmake-doc)
   </status>
   <availability>
   <inpackage "maint-guide">
@@ -123,7 +142,36 @@
 
 <hr>
 
-<document "Sistema de Menu Debian" "menu">
+<document "Introduction to Debian packaging" "packaging-tutorial">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+Este tutorial é uma introdução ao empacotamento Debian.
+Ensina prospectivo
+desenvolvedores como modificar pacotes existentes, como criar seus próprios pacotes,
+e como interagir com a comunidade Debian.
+Além das principais
+tutorial, inclui três sessões práticas sobre a modificação do <code>grep</code>
+pacote e empacotando o jogo <code>gnujump</code> e uma biblioteca Java.
+</p>
+
+<doctable>
+  <authors "Lucas Nussbaum">
+  <maintainer "Lucas Nussbaum">
+  <status>
+  pronto
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "packaging-tutorial">
+  <inddpvcs-packaging-tutorial>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "Debian Menu System" "menu">
+
 
 <div class="centerblock">
 <p>
@@ -152,80 +200,70 @@
 
 <hr>
 
-#<document "Introdução à i18n" "i18n">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-#  Este documento descreve a ideia básica e como-fazer de l10n
-#  (localização), i18n (internacionalização) e m17n (multilingualização)
-#  para programadores e mantenedores de pacotes.
-#
-#  <!-- FIXME:pt japonesizacao - faw -->
-#  <p>O objetivo deste documento é fazer mais pacotes suportarem
-#  i18n e tornar o Debian uma distribuição mais internacionalizada.
-#  Contribuições de todo o mundo serão bem-vindas, já que o
-#  autor original é japonês e este documento seria sobre <q>japonização</q>
-#  se não houvessem contribuições.
-#
-#<doctable>
-#  <authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
-#  <maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
-#  <status>
-#  em desenvolvimento
-#  </status>
-#  <availability>
-#  ainda incompleto
-#  <inddpvcs-intro-i18n>
-#  </availability>
-#</doctable>
-#</div>
-#
-#<hr>
-
-#<document "Política XML/SGML Debian" "xml-sgml-policy">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-#  Sub-política para pacotes Debian que fornecem e/ou usam
-#  recursos XML ou SGML.
-#
-#<doctable>
-#  <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo">
-#  <status>
-#  começando, juntando a política SGML atual de <tt>sgml-base-doc</tt>
-#  e novos materiais para gerenciamento de catálogos XML.
-#  </status>
-#  <availability>
-#  <inddpvcs-xml-sgml-policy>
-#  </availability>
-#</doctable>
-#</div>
-#
-#<hr>
-
-#<document "Como produtores de software podem distribuir seus produtos diretamente no formato .deb" "swprod">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-#  Este documento tem como objetivo servir de ponto de partida para explicar
-#  como os produtores de software podem integrar seus produtos com o Debian,
-#  quais situações diferentes podem surgir dependendo da licença dos produtos
-#  e as escolhas dos produtores, e quais são as possibilidades. Ele não
-#  explica como criar pacotes, mas indica documentos que fazem exatamente
-#  isto.
-#
-#  <p>Você deve ler isto caso não seja familiar com a grande figura de
-#  criar e distribuir pacotes Debian, e opcionalmente adicioná-los à
-#  distribuição Debian.
-#
-#<doctable>
-#  <authors "Aaron Isotton">
-#  <maintainer "Aaron Isotton">
-#  <status>
-#  pronto (?)
-#  </status>
-#  <availability>
-#  <inddpvcs-distribute-deb>
-#  </availability>
-#</doctable>
-#</div>
+<document "Debian Installer internals" "d-i-internals">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+  Este documento tem como objetivo tornar o Debian Installer mais acessível a novos
+  desenvolvedores e como local central para documentar informações técnicas.
+
+<doctable>
+  <authors "Frans Pop">
+  <maintainer "Debian Installer team">
+  <status>
+  pronto
+  </status>
+  <availability>
+  <p><a href="https://d-i.debian.org/doc/internals/";>HTML online</a></p>
+  <p><a href="https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/tree/master/doc/devel/internals";>DocBook XML source online</a></p>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "dbconfig-common documentation" "dbconfig-common">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+  Este documento é destinado a mantenedores de pacotes que mantêm pacotes que
+  requer um banco de dados funcional. Em vez de implementar a lógica necessária
+  eles mesmos podem confiar no dbconfig-common para fazer as perguntas certas durante
+  instalar, atualizar, reconfigurar e desinstalar para eles e criar e preencher os
+  base de dados.
+
+<doctable>
+  <authors "Sean Finney and Paul Gevers">
+  <maintainer "Paul Gevers">
+  <status>
+  pronto
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "dbconfig-common">
+  <inddpvcs-dbconfig-common>
+  Additional also the <a href="/doc/manuals/dbconfig-common/dbconfig-common-design.html">design document</a> is available.
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "dbapp-policy" "dbapp-policy">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+  Uma política proposta para pacotes que dependem de um banco de dados funcional.
+
+<doctable>
+  <authors "Sean Finney">
+  <maintainer "Paul Gevers">
+  <status>
+  esboço
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "dbconfig-common">
+  <inddpvcs-dbapp-policy>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+

Reply to: