[RFR] wml://www.debian.org/doc/devel-manuals.wml
Bom Tarde,
correção em anexo.
Obrigado.
--------------
Wagner Marcuci
On Sun, 2020-05-17 at 15:19 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Bom Tarde,
>
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
>
> h
> ttps://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated
>
> Obrigado.
>
> -------
> -------
> Wagner Marcuci
>
diff --git a/portuguese/doc/devel-manuals.wml b/portuguese/doc/devel-manuals.wml
index e80843d3397..ef2e38faae2 100644
--- a/portuguese/doc/devel-manuals.wml
+++ b/portuguese/doc/devel-manuals.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Manuais do DDP para Desenvolvedores"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/devel-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="59390b0c2b74805c7b65b2027f728b6598acfc82" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="78f856f0bff4125a68adb590b66952d97f183227" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
# Translators: only "Upgrading checklist" commented bellow (line 54)
# needs to be translated to be sync with current 1.57
@@ -24,43 +24,25 @@
pronto
</status>
<availability>
- <inpackage "debian-policy">
+ <inddpvcs-debian-policy>
+ <p><a href="https://bugs.debian.org/debian-policy">Proposed amendments</a> to Policy
- <p><a href="debian-policy/">HTML online</a>,
- <a href="debian-policy/policy.pdf.gz">PDF</a>,
- <a href="debian-policy/policy.ps.gz">PS</a>,
- <a href="debian-policy/policy.txt.gz">texto puro</a>
-
-
- <br>
- <a href="https://bugs.debian.org/debian-policy">Emendas propostas</a> para a
- Política
-
- <p>Use o <a href="https://packages.debian.org/git-core">git</a> para baixar o
- texto fonte em SGML para a
- <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/dbnpolicy/policy.git/">debian-policy</a>.
-
- <p>
- Para obter uma cópia dos fontes (<q>check out</q>), use o comando:
- </p>
- <pre>git clone git://git.debian.org/git/dbnpolicy/policy.git</pre>
-
- <p>Documentações suplementares da Política:</p>
+ <p>Supplemental Policy documentation:</p>
<ul>
<li><a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.html">Hierarquia Padrão do Sistema de Arquivos</a>
[<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.pdf">PDF</a>]
- [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.txt">texto puro</a>]
-# needs to be translated
- <li><a href="debian-policy/upgrading-checklist.html">Upgrading checklist</a>
- <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.yaml">Lista dos nomes dos pacotes virtuais</a>
+ [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.txt">texto puro</a>]</li>
+ <li><a href="debian-policy/upgrading-checklist.html">Atualizando lista de verificação</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.yaml">Lista dos nomes dos pacotes virtuais</a></li>
<li><a href="packaging-manuals/menu-policy/">Política do menu</a>
- [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto puro</a>]
+ [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto puro</a>]</li>
<li><a href="packaging-manuals/perl-policy/">Política Perl</a>
- [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto puro</a>]
- <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">Especificação do debconf</a>
- <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Política Emacsen</a>
- <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Política Java</a>
- <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Política Python</a>
+ [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto puro</a>]</li>
+ <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">Especificação do debconf</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Política Emacsen</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Política Java</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Política Python</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/copyright-format/1.0/">especificação de formato de direitos autorais</a></li>
</ul>
</availability>
</doctable>
@@ -81,8 +63,8 @@
os desenvolvedores Debian (novatos ou veteranos).
<doctable>
- <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Adam Di Carlo, Raphaël Hertzog, Josip Rodin">
- <maintainer "Adam Di Carlo, Raphaël Hertzog, Josip Rodin">
+ <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Lucas Nussbaum, Raphaël Hertzog, Adam Di Carlo, Andreas Barth">
+ <maintainer "Lucas Nussbaum, Hideki Yamane, Holger Levsen">
<status>
pronto
</status>
@@ -95,7 +77,44 @@
<hr>
-<document "Guia dos Novos Mantenedores Debian" "maint-guide">
+<document "Guia para Mantenedores Debian" "debmake-doc">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+Este tutorial descreve a construção do pacote Debian para o padrão
+Usuários Debian e desenvolvedores em potencial usando o comando <code>debmake</code>.
+</p>
+<p>
+É focado no estilo de embalagem moderno e vem com muitos exemplos simples.
+</p>
+<ul>
+<li>Empacotamento de scripts de shell POSIX </li>
+<li>Empacotamento de scripts Python3 </li>
+<li>C com Makefile/Autotools/CMake </li>
+<li>vários pacotes binários com biblioteca compartilhada etc. </li>
+</ul>
+<p>
+Este "Guia para Mantenedores Debian" pode ser considerado como o sucessor do
+"Guia do Debian para Novos Mantenedores".
+</p>
+
+<doctable>
+ <authors "Osamu Aoki">
+ <maintainer "Osamu Aoki">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "debmake-doc">
+ <inddpvcs-debmake-doc>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "Debian New Maintainers' Guide" "maint-guide">
+
<div class="centerblock">
<p>
@@ -112,7 +131,7 @@
<authors "Josip Rodin, Osamu Aoki">
<maintainer "Osamu Aoki">
<status>
- pronto
+ será substitído por “Guia para Mantenedores Debian” (debmake-doc)
</status>
<availability>
<inpackage "maint-guide">
@@ -123,7 +142,36 @@
<hr>
-<document "Sistema de Menu Debian" "menu">
+<document "Introduction to Debian packaging" "packaging-tutorial">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+Este tutorial é uma introdução ao empacotamento Debian.
+Ensina prospectivo
+desenvolvedores como modificar pacotes existentes, como criar seus próprios pacotes,
+e como interagir com a comunidade Debian.
+Além das principais
+tutorial, inclui três sessões práticas sobre a modificação do <code>grep</code>
+pacote e empacotando o jogo <code>gnujump</code> e uma biblioteca Java.
+</p>
+
+<doctable>
+ <authors "Lucas Nussbaum">
+ <maintainer "Lucas Nussbaum">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "packaging-tutorial">
+ <inddpvcs-packaging-tutorial>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "Debian Menu System" "menu">
+
<div class="centerblock">
<p>
@@ -152,80 +200,70 @@
<hr>
-#<document "Introdução à i18n" "i18n">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-# Este documento descreve a ideia básica e como-fazer de l10n
-# (localização), i18n (internacionalização) e m17n (multilingualização)
-# para programadores e mantenedores de pacotes.
-#
-# <!-- FIXME:pt japonesizacao - faw -->
-# <p>O objetivo deste documento é fazer mais pacotes suportarem
-# i18n e tornar o Debian uma distribuição mais internacionalizada.
-# Contribuições de todo o mundo serão bem-vindas, já que o
-# autor original é japonês e este documento seria sobre <q>japonização</q>
-# se não houvessem contribuições.
-#
-#<doctable>
-# <authors "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)">
-# <maintainer "Tomohiro KUBOTA (久保田智広)">
-# <status>
-# em desenvolvimento
-# </status>
-# <availability>
-# ainda incompleto
-# <inddpvcs-intro-i18n>
-# </availability>
-#</doctable>
-#</div>
-#
-#<hr>
-
-#<document "Política XML/SGML Debian" "xml-sgml-policy">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-# Sub-política para pacotes Debian que fornecem e/ou usam
-# recursos XML ou SGML.
-#
-#<doctable>
-# <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo">
-# <status>
-# começando, juntando a política SGML atual de <tt>sgml-base-doc</tt>
-# e novos materiais para gerenciamento de catálogos XML.
-# </status>
-# <availability>
-# <inddpvcs-xml-sgml-policy>
-# </availability>
-#</doctable>
-#</div>
-#
-#<hr>
-
-#<document "Como produtores de software podem distribuir seus produtos diretamente no formato .deb" "swprod">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-# Este documento tem como objetivo servir de ponto de partida para explicar
-# como os produtores de software podem integrar seus produtos com o Debian,
-# quais situações diferentes podem surgir dependendo da licença dos produtos
-# e as escolhas dos produtores, e quais são as possibilidades. Ele não
-# explica como criar pacotes, mas indica documentos que fazem exatamente
-# isto.
-#
-# <p>Você deve ler isto caso não seja familiar com a grande figura de
-# criar e distribuir pacotes Debian, e opcionalmente adicioná-los à
-# distribuição Debian.
-#
-#<doctable>
-# <authors "Aaron Isotton">
-# <maintainer "Aaron Isotton">
-# <status>
-# pronto (?)
-# </status>
-# <availability>
-# <inddpvcs-distribute-deb>
-# </availability>
-#</doctable>
-#</div>
+<document "Debian Installer internals" "d-i-internals">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Este documento tem como objetivo tornar o Debian Installer mais acessível a novos
+ desenvolvedores e como local central para documentar informações técnicas.
+
+<doctable>
+ <authors "Frans Pop">
+ <maintainer "Debian Installer team">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <p><a href="https://d-i.debian.org/doc/internals/">HTML online</a></p>
+ <p><a href="https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/tree/master/doc/devel/internals">DocBook XML source online</a></p>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "dbconfig-common documentation" "dbconfig-common">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Este documento é destinado a mantenedores de pacotes que mantêm pacotes que
+ requer um banco de dados funcional. Em vez de implementar a lógica necessária
+ eles mesmos podem confiar no dbconfig-common para fazer as perguntas certas durante
+ instalar, atualizar, reconfigurar e desinstalar para eles e criar e preencher os
+ base de dados.
+
+<doctable>
+ <authors "Sean Finney and Paul Gevers">
+ <maintainer "Paul Gevers">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "dbconfig-common">
+ <inddpvcs-dbconfig-common>
+ Additional also the <a href="/doc/manuals/dbconfig-common/dbconfig-common-design.html">design document</a> is available.
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "dbapp-policy" "dbapp-policy">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Uma política proposta para pacotes que dependem de um banco de dados funcional.
+
+<doctable>
+ <authors "Sean Finney">
+ <maintainer "Paul Gevers">
+ <status>
+ esboço
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "dbconfig-common">
+ <inddpvcs-dbapp-policy>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
Reply to: