Reenviando o arquivo com tradução do termo "linker" por "vinculador (linker)". Também segue em anexo uma cópia da tela do cliente de e-mail para verificação de quebra de thread. Respondi a segunda mensagem para enviar este e-mail. Abraços, Thiago Pezzo (Tico) Sent with ProtonMail Secure Email. ‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐ On Wednesday, 5 de August de 2020 às 15:13, Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com> wrote: > Vou traduzir esses arquivos. > > Abraços, > Thiago Pezzo > > Sent with ProtonMail Secure Email.
#use wml::debian::template title="Porte do PowerPC -- História" NOHEADER="yes" #include "$(ENGLISHDIR)/ports/powerpc/menu.inc" #use wml::debian::translation-check translation="70cf45edbaeb4b8fc8f99d683f2f5c5c4435be92" <br> <br> <h1>História do Debian/PowerPC</h1> <p> O porte do PowerPC iniciou em 1997 após o <a href="http://www.linux-kongress.org/">Linux Kongress</a> alemão em Würzburg, onde o projeto Debian teve patrocinado um <a href="http://www.infodrom.north.de/Infodrom/tervola.html">PowerPC</a> para desenvolvimento. </p> <p> Felizmente, boot- e rootdisks funcionais foram encontrados em <a href="http://www.linuxppc.org/">LinuxPPC</a> e nós podÃamos tentar instalar algo na máquina. Infelizmente, isto requeria alguns programas que somente rodavam sob o Mac OS. A única maneira de instalá-los foi pegar outra máquina rodando o Mac OS que já os tinha instalados. Como a troca de dados com outras máquinas não Mac OS somente era possÃvel através de disquetes formatados em msdos, isto foi um problema do tipo "quem vem primeiro, o ovo ou a galinha". </p> <p> De alguma forma, conseguimos pendurar um outro disco à máquina e instalar o Linux nela. Isto foi a famosa DR1 da Apple. De repente, nós começamos a portar o dpkg e assemelhados para o novo sistema. Uau, aquilo era possÃvel. Foi impressionante como os primeiros pacotes foram portados e construÃdos. Infelizmente a DR1 não vinha com um vinculador (linker) dinâmico e bibliotecas compartilhadas. Outro problema era que as bibliotecas e os arquivos de cabeçalho pareciam estar desatualizados e nós não éramos capazes de compilar um novo libc de imediato. Contudo, o maior e mais sério problema era essas quebras suspeitas que também estragavam o sistema de arquivos por inteiro. CorrigÃvel somente por reinstalações. </p> <p> Klee Dienes, outro desenvolvedor Debian, trabalhou neste problema e de repente veio com um arquivo <a href="ftp://ftp.infodrom.north.de/pub/Linux/linux-pmac/debian/mklinuxfs.tar.gz">tarball mklinux</a> de um sistema mais recente - um Debian GNU/Linux modificado. Este tarball veio com uma versão 1.99 antiga do libc. Deste momento em diante a máquina rodou de maneira estável na rede e nós conseguimos continuar nossos esforços. Nós estávamos compilando vários pacotes e percebemos que alguns arquivos de cabeçalho não eram apropriados e que muitos programas não foram compilados pelo compilador normal. </p> <p> Então, o Joel Klecker, um novo desenvolvedor Debian à época, começou a trabalhar no egcs e sua compilação na máquina PowerPC. Após isto ter sido feito, o próximo passo foi trabalhar nas versões atuais do libc. Deu-se que nossa versão libc-1.99 era incompatÃvel com a próxima versão pre2.1 que era necessária de modo a mover o porte para o estado estável. </p> <p> Neste estágio, Hartmut Koptein trocou do m68k para o porte do powerpc e iniciou o desenvolvimento dele. Versões de desenvolvimento do Debian/PowerPC estavam disponÃveis em 1998 e 1999. </p> <p> O porte foi oficialmente lançado pela primeira vez com o Debian GNU/Linux 2.2 ("potato") em agosto de 2000. </p> <p> O desenvolvimento do porte continua. Um daemon de construção foi configurado em voltaire.debian.org, uma máquina PowerPC doada por Daniel Jacobowitz, também um desenvolvedor Debian. </p>
Attachment:
email.png
Description: PNG image