[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/security/audit/maintainers.wml



Segue uma nova tradução para revisão.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)



Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Monday, July 27, 2020 5:09 PM, Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com> wrote:

> Vou traduzir esses arquivos.
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.

#use wml::debian::template title="Pacote de auditoria para mantenedores(as)"
#use wml::debian::recent_list
#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"

<p>Se você é um(a) mantenedor(a) de um pacote que está contido no
repositório do Debian, por favor considere examinar o código por si
mesmo(a).</p>

<p>A disponibilidade de <a href="tools">ferramentas de auditoria de código-fonte</a>
pode facilitar esse processo significativamente; mesmo que você não tenha tempo
de fazer uma auditoria minuciosa você mesmo(a), você poderá encontrar áreas
que são potencialmente problemáticas.</p>

<p>Se necessitar de auxílio, por favor, contate ou o
<a href="$(HOME)/security/#contact">time de segurança do Debian</a> , ou a
<a href="https://lists.debian.org/debian-security/";>lista (pública) de discussão debian-security</a>
para ajuda em como conduzir uma auditoria de código-fonte.</p>

# considere juntar-se à <a
#href="http://shellcode.org/mailman/listinfo/debian-audit";>lista de discussão
#debian-audit</a> e peça para um(a) voluntário(a) examinar seu
#pacote.</p>

<h2>Fontes para mantenedores(as)</h2>

<p>Mantenedores(as) que desejem revisar o código-fonte podem estar
interessados(as) em ler o artigo (em inglês) da Debconf6 <a
href="https://people.debian.org/~jfs/debconf6/security/weeding_security_bugs.pdf";>Erradicando
bugs de segurança no Debian</a> (Weeding out security bugs in Debian)
(<a href="https://people.debian.org/~jfs/debconf6/security/slides/weeding_security_bugs.slides.pdf";>slides</a>)
ou as notas (em inglês) <a
href="https://people.debian.org/~jfs/debconf6/security/common-problems.txt";>Uma
curta e prática visão geral de como encontrar alguns erros comuns em programas
escritos em várias linguagens</a> (Short, practical overview on how to find a
few common mistakes in programs written in various languages).
</p>

<p>O artigo <q>Erradicando bugs de segurança no Debian</q> foi apresentado na
Debconf6 no México e foi parte de um workshop. Para mantenedores(as) não
acostumados(as) à auditoria,
<a href="https://people.debian.org/~jfs/debconf6/security/samples/";>a amostra de
código</a> e os <a
href="http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2006/debconf6/";>vídeos
do workshop</a> podem ser úteis.</p>

<h2>Novos lançamentos</h2>

<p>Como parte de ser um(a) mantenedor(a) responsivo(a), você também deve ficar
de olho nos novos lançamentos do seu pacote pelo(a) autor(a). Se o arquivo de
registro de alterações (changelog) menciona um problema de segurança, você
deve tentar observar se você tem uma versão do código na distribuição estável
que é vulnerável.</p>

<p>Se você tem uma versão vulnerável disponível na distribuição estável, por
favor contate o time de segurança - como descrito <a
href="$(HOME)/security/faq">no FAQ do time de segurança</a>.</p>

Reply to: