[LCFC] wml://www.debian.org/users/edu/salzburg.wml
Acatei sua sugestão, Tico. Todavia, acrescentei o (às) craseado, pois
ele é alternativa a "aos" e não a "os".
Segue o patch com a correção para comentários finais.
Obrigado.
Em 15/06/2020 10:51, Thiago Pezzo escreveu:
Neste, apenas sugiro esta modificação: "os(as) estudantes".
Não envio patch.
Obrigado!
Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)
Sent with ProtonMail Secure Email.
‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Sunday, June 14, 2020 6:22 PM, Ramon Mulin <mulin@disroot.org> wrote:
Segue o patch para revisão.
Em 14/06/2020 13:44, Ramon Mulin escreveu:
Vou atualizar todos os arquivos abaix de www.debian.org/users/edu/
Atenciosamente
--
Ramon Mulin
Professor de História e Fotógrafo
Campos dos Goytacazes - RJ
--
Ramon Mulin
Professor de História e Fotógrafo
Campos dos Goytacazes - RJ
diff --git a/portuguese/users/edu/salzburg.wml b/portuguese/users/edu/salzburg.wml
index 040ae06ef7f..4524fd961d2 100644
--- a/portuguese/users/edu/salzburg.wml
+++ b/portuguese/users/edu/salzburg.wml
@@ -1,20 +1,25 @@
-# From: Oliver Landsmann <shark@cosy.sbg.ac.at>
+# From: Daniel Hofer <dhofer@cosy.sbg.ac.at>
+# Ping: Wed, 28 Dec 2011 09:14:02 +0100 (CET) <4EFACFA7.2060809@cosy.sbg.ac.at>
-<define-tag pagetitle>Institute of Computer Science, University of Salzburg, Áustria</define-tag>
+<define-tag pagetitle>Department of Computer Science, University of Salzburg, Salisburgo, áustria</define-tag>
+<define-tag webpage>http://www.cosy.sbg.ac.at/</define-tag>
#use wml::debian::users
-#use wml::debian::translation-check translation="866294a282a7e7ea99decf4d17f197da4d2afe83"
+#use wml::debian::translation-check translation="980f85012110ed03b31639431c966d19e8533f3d"
<p>
- O Debian é usado para alguns dos servidores (web, cricket, snort,
- arpwatch, MySQL, ...) enquanto SUNs são usados como servidores de
- arquivos e email. Os servidores de email vão ser trocados para sistemas
- Debian em breve. A computação distribuída é feita em 5 pcs com dois
- processadores rodando Debian; há planos para configurar um cluster
- para computação distribuída baseada em Debian.
+A infraestrutura de TI de nossos sites é baseada no Debian GNU/Linux.
+O Debian é usado em quase todos os servidores em nosso site.
+Isso inclui servidores web, servidores de e-mail,
+servidores de arquivos, servidores de impressão e outros serviços.
</p>
<p>
- Cerca de 50 computadores rodando Debian são usados como estações de
- trabalho públicas aos estudantes. Cerca de 30 PCs rodando Debian são
- usados como estações de trabalho privadas para os funcionários.
+Além disso, a maioria dos nossos desktops está executando o Debian.
+Isso inclui cerca de 30 PCs usados como estações de trabalho públicas para
+aos(às) estudantes e cerca de 40 computadores como estações de trabalho privadas
+para nossa equipe.
+</p>
+<p>
+A facilidade de uso e manutenção, bem como sua
+estabilidade faz do Debian GNU/Linux a nossa primeira escolha.
</p>
Reply to:
- References:
- [ITT] wml://www.debian.org/users/edu/{brown.wml,ailabzurich.wml,datsi_upm.wml,natinstitutebioinfo.wml,oilgasua.wml,nsysu-isl.wml,salzburg.wml,westbohemia.wml,regensburg.wml,worcesterpolytechnic.wml,tilburguniversity.wml,rocva-hilversum.wml}
- From: Ramon Mulin <mulin@disroot.org>
- [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/salzburg.wml
- From: Ramon Mulin <mulin@disroot.org>
- Re: [RFR] wml://www.debian.org/users/edu/salzburg.wml
- From: Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com>