[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/MailingLists/HOWTO_start_list.wml



Segue para revisão.


Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)

Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Saturday, June 6, 2020 7:52 PM, Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com> wrote:

> Vou atualizar esta página.
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.

diff --git a/portuguese/MailingLists/HOWTO_start_list.wml b/portuguese/MailingLists/HOWTO_start_list.wml
index 4f406342be0..2028ffb9837 100644
--- a/portuguese/MailingLists/HOWTO_start_list.wml
+++ b/portuguese/MailingLists/HOWTO_start_list.wml
@@ -1,114 +1,112 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="24c44bd7384aec0bfadf3f41ae88f41afeb722fc"
+#use wml::debian::translation-check translation="881ca15fb120b2f30d9ab1613754ba77b339037e" maintainer="Thiago Pezzo (Tico)"
 #use wml::debian::template title="Como solicitar a criação de uma lista de discussão"
 
-<p>O objetivo deste documento é ajudar as pessoas a criarem uma lista 
-de discussão em <a href="https://lists.debian.org/";>lists.debian.org</a>.</p> 
+<p>O objetivo deste documento é ajudar as pessoas a criarem uma lista
+de discussão em <a href="https://lists.debian.org/";>lists.debian.org</a>.</p>
 
 <p>Novas listas devem atender estes pré-requisitos básicos:
 
 <ul>
   <li>Propósito básico.
     <br>
-    O tópico que a nova lista cobriria deve ser apropriado para discussão
-    em uma lista permanente em lists.debian.org.
+    O tópico da nova lista deverá ser apropriado para discussão em uma lista
+    permanente em lists.debian.org.
     <br>
-    Algumas discussões se encaixam melhor com simples apelidos de email,
-    e listas de discussão para manutenção de pacotes podem ser feitas no
-    <a href="https://alioth.debian.org/";>Alioth</a> ao invés de 
-    lists.debian.org. � desnecessário dizer que listas inúteis ou fora de
-    tópico não serão criadas.
+    Algumas discussões podem ser feitas por simples encaminhamento de e-mail;
+    e aqui não são adequadas as listas de discussão para manutenção de pacotes
+    simples. � desnecessário dizer que listas inúteis ou com tópicos não
+    relevantes (offtopic) não serão criadas.
   </li>
 
   <li>Audiência interessada.
     <br>
     Requisições para uma nova lista de discussões devem ser baseadas em uma
-    necessidade real de uma lista nova, separada, ao invés de por pura
-    extravagância do requisitante. Uma audiência mínima também é necessária
-    para evitar requisitos de listas de discussão temporárias ou transientes.
-  </li>
+    necessidade real de uma nova lista, para um novo fórum de debates, em vez de
+    baseadas apenas na vontade do requisitante. Uma audiência mínima também é
+    necessária para evitar pedidos de listas de discussão temporárias ou
+    momentâneas.</li>
 </ul>
 
-<p>Uma vez que esses pré-requisitos tenham sido cumpridos, um requisito deve 
-  ser enviado com um <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">relatório de erro</a>
-  <em>wishlist</em> contra o pseudo-pacote 
-  <code><a href="https://bugs.debian.org/lists.debian.org";>lists.debian.org</a>
-  </code></p>
+<p>Uma vez que esses dois pré-requisitos tenham sido cumpridos, um pedido
+  adequado deve ser enviado como um <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">relatório de bug</a>
+  <em>wishlist</em> contra o pseudopacote
+  <code><a href="https://bugs.debian.org/lists.debian.org";>lists.debian.org</a></code></p>
 
-<p>As informações seguintes são necessárias no relatório de erros:</p>
+<p>As informações seguintes são necessárias no relatório de bug:</p>
 
 <div class="centerblock">
 <dl>
 
    <dt><strong>Nome</strong></dt>
    <dd>
-      <p>Escolha um nome descritivo, curto e único.</p>
+      <p>Escolha um nome representativo, curto e único.</p>
 
-      <p>Note que cada nome de lista deve ser prefixado com uma palavra 
+      <p>Note que cada nome de lista deve ser prefixado com uma palavra
       única, a mais comum sendo <code>debian-</code> para listas relacionadas
       ao Projeto Debian.</p>
-      
-      <p>Listar para projetos externos não precisam de um prefixo, já que 
+
+      <p>Listas para projetos externos não precisam de um prefixo, já que
       elas serão criadas como <code><var>listname</var>@other.debian.org</code>.</p>
 
-      <p>Palavras são separadas por hífens, "-", assim uma lista sobre "Foo bar" 
+      <p>Palavras são separadas por hífen, "-", assim uma lista sobre "Foo bar"
       em relação ao Debian seria chamada debian-foo-bar.</p>
    </dd>
-   
+
    <dt><strong>Argumento</strong></dt>
    <dd>
-      <p>Explicação completa dos motivos pelos quais  você deseja que esta 
+      <p>Explicação completa dos motivos pelos quais você deseja que esta
       lista seja criada.</p>
 
-      <p>Os listmasters se reservam o direito à perguntar por um consenso
-      na lista  debian-devel e/ou debian-project. Se você sabe que a requisição
-      é é questionável, você pode apressar o processo discutindo o assunto antes
-      de preencher o relatório.</p>
+      <p>Os listmasters se reservam o direito de, preliminarmente, chegar a um
+      consenso na lista debian-devel e/ou debian-project. Se você sabe que sua
+      requisição é questionável, você pode acelerar o processo discutindo o
+      assunto antes de preencher o relatório de bug.</p>
    </dd>
-   
-   <dt><strong>Descriçao curta</strong></dt>
+
+   <dt><strong>Descrição curta</strong></dt>
    <dd>
       <p>� a descrição de uma linha, para exibição nos índices de listas, assim
-      faça-a pequena e descritiva.</p>
+      faça-a pequena e direta.</p>
    </dd>
 
    <dt><strong>Descrição longa</strong></dt>
    <dd>
-      <p>Essa descrição tem em vista as pessoas que estão procurando a lista 
-      apropriada para juntar-se, assim deve ser clara e informativa.</p>
-      
-      <p>Veja a <A HREF="subscribe">página de inscrição</A> para obter alguns exemplos.</p>
+      <p>Essa descrição tem em vista as pessoas que estão procurando uma
+      determinada lista para inscreverem-se, assim deve ser clara e informativa.</p>
+
+      <p>Veja a <A HREF="subscribe">página de inscrição</A> para exemplos.</p>
    </dd>
-   
+
    <dt><strong>Categoria</strong></dt>
    <dd>
       <p>� necessária para classificar a lista e colocá-la na categoria correta
-      adequadamente na <a href="subscribe">página de inscrição</a> 
-      e em outros lugares. As categorias disponíves são:
-      
-      <ul>
-         <li>Usuários (Users)
-         <li>Desenvolvedores (Developers)
-         <li>Internacionalização e Tradução (Internationalization and Translations)
-         <li>Portes (Ports)
-         <li>Debian misto (Miscellaneous Debian
-         <li>(Outros) Other
-      </ul>
+      na <a href="subscribe">página de inscrição</a> e em outros lugares.</p>
+   <p>
+    As categorias disponíveis podem ser encontradas na <a
+    href="https://lists.debian.org";>página inicial de lists.debian.org</a>.
+    </p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Política de Inscrição</strong></dt>
+   <dt><strong>Política de inscrições</strong></dt>
    <dd>
       <p>aberta / fechada
 
-      <p>Se for fechada, quem pode ser cadastrado, quem pode aprovar 
-      requisições de cadastro?</p>
-
+      <p>Se estiver fechada, quem pode se cadastrar, quem pode aprovar
+      requisições de subscrição? Nós normalmente não apoiamos listas
+      fechadas, você precisará de bons argumentos para requisitar uma lista como
+      essa.</p>
    </dd>
 
-   <dt><strong>Política de envio</strong></dt>
+   <dt><strong>Política de envio de mensagem</strong></dt>
    <dd>
       <p>aberta / moderada
 
-      <p>Se for moderada, quem serão os moderadores?</p>
+      <p>Se for moderada, quem serão os(as) moderadores(as)?
+         Nós normalmente não apoiamos listas moderadas, você precisará de bons
+         argumentos para requisitar uma lista como essa. E também não existe uma
+         interface web ou outro modo para isso. A moderação é feita por e-mail
+         somente.
+      </p>
    </dd>
 
    <dt><strong>Arquivo web</strong></dt>
@@ -116,25 +114,27 @@ de discussão em <a href="https://lists.debian.org/";>lists.debian.org</a>.</p>
       <p>sim / não
 
       <p>Nos nossos <a href="https://lists.debian.org/";>arquivos de listas de
-      discussão</a>
+      discussão</a>. Nós realmente esperamos que os arquivos de listas sejam
+      públicos, você precisa de um bom argumento para não ter um arquivo web.
    </dd>
+
 </dl>
 </div>
 
-<p>Depois de preencher à requisição, seria muito apreciado se várias
-outras pessoas com interesse na nova lista enviassem uma mensagem para o
-relatório de erro, para demonstrar seu interesse.</p>
-   
-<p>Siga as regras acima, uma vez que requisições impróprias não serão
+<p>Depois de preencher a requisição, ficaríamos gratos(as) se outras pessoas com
+interesse na nova lista enviassem uma mensagem para o relatório de bug, para que
+esse interesse fique registrado.</p>
+
+<p>Por favor, siga as regras acima, uma vez que requisições impróprias não serão
 implementadas.</p>
 
 <h3>Movendo listas de discussões existentes para lists.debian.org</h3>
 
 <p>Uma lista de discussões existente pode ser movida para lists.debian.org:
-o administrador da lista tem que enviar uma requisição conforme descrito acima
-e nos dar uma lista de assinantes (em texto puro, um endereço por linha).
-Arquivos existentes da lista também podem ser importados de arquivos no formato
-mbox (preferencialmente separado por mês.</p>
+o(a) administrador(a) da lista tem que enviar uma requisição conforme descrito
+acima e nos dar uma lista de assinantes (em texto puro, um endereço por linha).
+Arquivos da lista em questão também podem ser importados de formatos de arquivo
+mbox (preferencialmente separado por mês).</p>
 
-<p>Além disso, ele deve configurar redirecionadores da localização antiga
-para a nova.</p>
+<p>Além disso, deve-se configurar os redirecionadores da localização antiga
+para a nova, claro.</p>

Reply to: