[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml:www.debian.org/releases/lenny/index.wml



Segue o patch para revisão.

Essa página é exatamente igual à release/etch/index que o Tico já havia revisado pra mim. Ela altera apenas as datas.
Portanto não há muito o que revisar. Enviei apenas pra seguir o protocolo.
Vou atualizar as outras releases.

--
Ramon Mulin
Professor de História e Fotógrafo
Campos dos Goytacazes - RJ - Brasil



Jun 8, 2020, 10:49 by mulin@tutanota.com:

Vou traduzir essa página.

Atenciosamente,

--
Ramon Mulin
Professor de História e Fotógrafo
Campos dos Goytacazes - RJ - Brasil

diff --git a/portuguese/releases/lenny/index.wml b/portuguese/releases/lenny/index.wml
index e297f68d1a2..8ec5fd10b60 100644
--- a/portuguese/releases/lenny/index.wml
+++ b/portuguese/releases/lenny/index.wml
@@ -1,58 +1,47 @@
-#use wml::debian::template title="Informações de Lançamento do Debian <q>lenny</q>"
+#use wml::debian::template title="Informações de Lançamento do Debian &rdquo;lenny&rdquo;"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="70b564256d396afe2634beaf0f936d8bbce0d5d1" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/lenny/release.data"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
+#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
 
-<if-stable-release release="sarge">
-<p>Nenhuma informação disponível ainda.</p>
-</if-stable-release>
 
-<if-stable-release release="etch">
 
-<p>O codinome para a próxima grande versão do Debian após o <a
-href="../etch/">etch</a> é o <q>lenny</q>.</p>
+<p>Debian GNU/Linux <current_release_lenny> foi
+lançado em <a href="$(HOME)/News/<current_release_newsurl_lenny/>"><current_release_date_lenny></a>.
+Debian 5.0.0 foi inicialmente lançado em <:=spokendate('2009-02-14'):>.
+O lançamento incluiu várias grandes mudanças, descritas em
+nosso <a href="$(HOME)/News/2009/20090214">comunicado à imprensa</a> e
+nas <a href="releasenotes">Release Notes</a>.</p>
 
-<p>Esta versão começou como uma cópia do etch, e está atualmente em um
-estado chamado <q><a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-testing">\
-testing</a></q>. Isto significa que as coisas não deveriam quebrar
-de maneira tão ruim quanto nas distribuições <q>unstable</q> ou
-<q>experimental</q>, porque os pacotes só são autorizados a entrar nesta
-distribuição depois que um certo período de tempo passo, e quando ele
-não tem nenhum bug crítico ao lançamento reportados contra eles.</p>
 
-<p>Por favor, note que as atualizações de segurança para a distribuição
-<q>testing</q> <strong>não</strong> são gerenciadas pelo time de segurança.
-Portanto, <q>testing</q> <strong>não</strong> recebe atualizações de
-segurança de maneira rápida. Para mais informações, por favor, veja o
-<a href="$(HOME)/security/faq#testing">FAQ do Time de Segurança</a>.</p>
 
-<p>Há um <a href="releasenotes">rascunho das notas de lançamento
-disponível</a>. Por favor,
-<a href="https://bugs.debian.org/release-notes";>verifique as adições
-propostas para as notas de lançamento</a>.</p>
+<p><strong>Debian GNU/Linux 5.0 foi substituído pelo
+<a href="../squeeze/">Debian 6.0 (<q>squeeze</q>)</a>.
+Atualizações de segurança foram descontinuadas em 6 de fevereiro de 2012.
+</strong></p>
 
-<p>Para imagens de instalação e documentação sobre como instalar o
-<q>testing</q>, veja <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">a página do
-Debian-Installer</a>.</p>
 
-<p>Para encontrar mais sobre como a distribuição <q>testing</q> funciona,
-verifique <a href="$(HOME)/devel/testing">as informações dos desenvolvedores
-sobre ela</a>.</p>
 
-<p>Pessoas frequentemente perguntam se há um único <q>medidor de progresso</q>
-para o lançamento. Infelizmente não há um, mas nós podemos nos referir a vários
-locais que descrevem coisas que precisar ser resolvidas para que o lançamento
-aconteça:</p>
+<p>Para obter e instalar o Debian GNU/Linux, consulte
+a página de <a href="debian-installer/">informações de instalação</a> e o
+<a href="installmanual">Manual de Instalação</a>. Para atualizar
+de uma versão mais antiga do Debian, veja as instruções nas
+<a href="releasenotes">Notas de Lançamento</a>.</p>
+
+<p>As seguintes arquiteturas de computadores são suportadas nesta versão:</p>
 
 <ul>
-  <li><a href="https://release.debian.org/";>Página genérica de estado do lançamento</a></li>
-  <li><a href="https://bugs.debian.org/release-critical/";>Bugs críticos ao lançamento</a></li>
-  <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&amp;rc=1";>Bugs no sistema básico</a></li>
-  <li><a href="https://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&amp;rc=1";>Bugs nos pacotes standard e task</a></li>
+<:
+foreach $arch (@arches) {
+	print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
+}
+:>
 </ul>
 
-<p>Adicionalmente, relatórios de estado geral são enviados pelos gerentes
-de lançamento para a <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/";>\
-lista de discussão debian-devel-announce</a>.</p>
+<p>Apesar de nossos desejos, podem existir alguns problemas nesta versão,
+embora ela tenha sido declarada estável (<em>stable</em>). Nós fizemos
+<a href="errata">uma lista dos problemas conhecidos mais importantes</a>, e você sempre pode
+<a href="reportingbugs">relatar outros problemas</a> para nós.</p>
 
-</if-stable-release>
+<p>Por último mas não menos importante, nós temos uma lista de <a href="credits">pessoas
+que recebem crédito</a> por fazerem este lançamento acontecer.</p>

Reply to: