[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/doc/books.wml



Segue para revisão o arquivo traduzido e o patch.

Abraços,
Thiago Pezzo (Tico)


Sent with ProtonMail Secure Email.

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Sunday, May 24, 2020 11:22 AM, Thiago Pezzo <pezzo@protonmail.com> wrote:

> Continuando a atualização da lista "outdated".
>
> Abraços,
> Thiago Pezzo (Tico)
>
> Sent with ProtonMail Secure Email.


#use wml::debian::template title="Livros Debian" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::translation-check translation="193117c6582ca2ae3a4f481d2b76ddcaaebf8768" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.def"

# Saudações, tradutores(as)!
# Como vocês já devem ter percebido, nós alteramos o sistema de administração
# desta lista: agora as traduções das sinopses dos livros serão controladas com
# gettext através do
# arquivo doc.XX.po (onde XX é o código da sua língua), localizado no
# diretório webwml/$lang/po.
# Vocês podem adicionar diretamente ali as traduções da descrição dos 
# livros, elas serão mágica e automaticamente incluídas na página da lista de 
# livros. Mais informações sobre a tradução de strings PO para o website estão
# disponíveis no arquivo README em webwml/english/po. Caso possuam dúvidas, 
# por favor, contate debian-www@lists.debian.org


<p>
<langindex name=dutch />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=english />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=french />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=german />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=japanese />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=korean />&nbsp;&nbsp;
<langindex name=spanish />&nbsp;&nbsp;
</p>


#include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.data"

	
<h2>Adicionando novos livros Debian</h2>

<p>Se você gostaria de ter seu livro mencionado aqui, envie um e-mail
<strong>em inglês</strong> para
&lt;<a href="mailto:books@debian.org";>books@debian.org</a>&gt;.
<br />
Por favor inclua as informações a seguir:</p>
<ul>
<li>Book title (<q>Título do livro</q>),</li>
<li>Author (<q>Autor</q>),</li>
<li>Publisher (<q>Editora</q>),</li>
<li>Language(s) the book is written in (<q>Idioma(s) no(s) qual(is) o livro
    está escrito</q>),</li>
<li>A URL to a page describing the book, or at least to the organisation,
    (<q>uma URL para uma página que descreva o livro, ou pelo menos a
    organização</q>),</li>
<li>Email address for customer enquiries (<q>Endereço de e-mail para perguntas
    de clientes</q>),</li>
<li>What CDs are included with the book (<q>Quais CDs acompanham o livro</q>)
    e,</li>
<li>A brief description or blurb about the book, around 50 words or so
(<b>in english</b>) (<q>Uma breve descrição ou sinopse sobre o livro, em
torno de mais ou menos 50 palavras <b>em inglês</b></q>).</li>
</ul>

<h2>Removendo livros Debian</h2>

<p>Nós podemos remover um livro que usa como base de explicação uma distribuição 
não mais mantida (mais antiga que a oldstable).</p>
<p>Você também pode solicitar a remoção de um livro seu. Isso é útil se o livro,
por exemplo, tem edição esgotada e está fora de catálogo. Por favor, utilize o 
método sugerido no parágrafo acima para entrar em contato conosco.</p>
diff --git a/portuguese/doc/books.wml b/portuguese/doc/books.wml
index 1ab6a0ca282..21c3196d9ae 100644
--- a/portuguese/doc/books.wml
+++ b/portuguese/doc/books.wml
@@ -1,27 +1,27 @@
 #use wml::debian::template title="Livros Debian" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="ca16f70eb320f1a9e732aa57c6d254af20b070b0" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="193117c6582ca2ae3a4f481d2b76ddcaaebf8768" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
 #include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.def"
 
-# Greetings translators!
-# As you may have noticed, we have changed the system for handling this
-# list: from now translation of the blurb of books will be managed with
-# gettext through the
-# doc.XX.po file (where XX is the code of your language), located at
-# webwml/$lang/po directory.
-# You can add directly there the translation for the description of
-# books, and they will be automagically included in the book list page.
-# More information about the translation of PO strings of the website are
-# available in the README file at webwml/english/po. For any doubt,
-# please contact debian-www@lists.debian.org
+# Saudações, tradutores(as)!
+# Como vocês já devem ter percebido, nós alteramos o sistema de administração
+# desta lista: agora as traduções das sinopses dos livros serão controladas com
+# gettext através do
+# arquivo doc.XX.po (onde XX é o código da sua língua), localizado no
+# diretório webwml/$lang/po.
+# Vocês podem adicionar diretamente ali as traduções da descrição dos 
+# livros, elas serão mágica e automaticamente incluídas na página da lista de 
+# livros. Mais informações sobre a tradução de strings PO para o website estão
+# disponíveis no arquivo README em webwml/english/po. Caso possuam dúvidas, 
+# por favor, contate debian-www@lists.debian.org
+
 
 <p>
+<langindex name=dutch />&nbsp;&nbsp;
 <langindex name=english />&nbsp;&nbsp;
 <langindex name=french />&nbsp;&nbsp;
 <langindex name=german />&nbsp;&nbsp;
 <langindex name=japanese />&nbsp;&nbsp;
 <langindex name=korean />&nbsp;&nbsp;
-<langindex name=persian />&nbsp;&nbsp;
-<langindex name=portuguese />&nbsp;&nbsp;
 <langindex name=spanish />&nbsp;&nbsp;
 </p>
 
@@ -45,11 +45,19 @@ Por favor inclua as informações a seguir:</p>
 <li>A URL to a page describing the book, or at least to the organisation,
     (<q>uma URL para uma página que descreva o livro, ou pelo menos a
     organização</q>),</li>
-<li>Email address for customer enquiries (<q>endereço de e-mail para perguntas
+<li>Email address for customer enquiries (<q>Endereço de e-mail para perguntas
     de clientes</q>),</li>
-<li>What CDs are included with the book (<q>quais CDs acompanham o livro</q>)
+<li>What CDs are included with the book (<q>Quais CDs acompanham o livro</q>)
     e,</li>
 <li>A brief description or blurb about the book, around 50 words or so
-(<b>in english</b>) (<q>uma breve descrição ou sinopse sobre o livro, em
+(<b>in english</b>) (<q>Uma breve descrição ou sinopse sobre o livro, em
 torno de mais ou menos 50 palavras <b>em inglês</b></q>).</li>
 </ul>
+
+<h2>Removendo livros Debian</h2>
+
+<p>Nós podemos remover um livro que usa como base de explicação uma distribuição 
+não mais mantida (mais antiga que a oldstable).</p>
+<p>Você também pode solicitar a remoção de um livro seu. Isso é útil se o livro,
+por exemplo, tem edição esgotada e está fora de catálogo. Por favor, utilize o 
+método sugerido no parágrafo acima para entrar em contato conosco.</p>
\ No newline at end of file

Reply to: