[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/releases/potato/index.wml



Boa Tarde,

correção em anexo.

Obrigado.

--------------
Wagner Marcuci

On Sun, 2020-05-17 at 17:13 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Boa Tarde,
> 
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
> 
> h
> ttps://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated
> 
> Obrigado.
> 
> -------
> -------
> Wagner Marcuci
> 
diff --git a/portuguese/releases/potato/index.wml b/portuguese/releases/potato/index.wml
index 6c58078aaba..4f0f471a97d 100644
--- a/portuguese/releases/potato/index.wml
+++ b/portuguese/releases/potato/index.wml
@@ -3,7 +3,7 @@
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" translation_maintainer="Gustavo Noronha"
+#use wml::debian::translation-check translation="552f9232b5d467c677963540a5a4236c824e87b9" translation_maintainer="Gustavo Noronha"
 
 <p>Debian GNU/Linux 2.2 (a.k.a. Potato) foi lançado em
 <:=spokendate ("2000-08-14"):>. A última versão do 2.2 é a
@@ -40,6 +40,7 @@ Distribuição</a> para mais informações sobre como conseguir o Debian.</p>
       print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n";
    } :>
 </ul>
+
 <p>Antes de instalar o Debian, por favor leia o <A HREF="installmanual">\
 Manual de Instalação</A>. O Manual de Instalação para sua arquitetura desejada
 contém intruções e links para todos os arquivos que você precisa na instalação.
@@ -57,6 +58,7 @@ do potato:</p>
 
 <p>Leia as páginas de manual do <code>apt-get</code>(8) e do
 <code>sources.list</code>(5) para mais informações.</p>
+
 <p>Contrariando nossos desejos, existem alguns problemas no release
 do potato, mesmo declarado como <em>estável</em>. Nós fizemos 
 <a href="errata">uma lista dos problemas mais conhecidos</a>, e você
@@ -73,7 +75,7 @@ ftpmaster</a>.</p>
 <p>Para verificar o arquivo <code>Release</code>, você terá que pegar
 ambos os arquivos e executar <code>gpg --verify Release.gpg Release</code> 
 depois que importar as chaves que são usadas para assinar estes arquivos.</p>
-    
+
 <p>Por último, mas não menos importante, nós temos uma lista de <a href="credits">pessoas que
 tiveram crétidos</a> por fazer esse release acontecer.</p>
 

Reply to: