[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/devel/website/index.wml



Bom Tarde,

correção em anexo.

Obrigado.

--------------
Wagner Marcuci

On Sun, 2020-05-17 at 15:47 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Bom Tarde,
> 
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
> 
> h
> ttps://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated
> 
> Obrigado.
> 
> -------file:///home/wagner/Documents/webwml/portuguese/devel/website/index.wml.patch
> -------
> Wagner Marcuci
> 
diff --git a/portuguese/devel/website/index.wml b/portuguese/devel/website/index.wml
index ea166b2d0d8..d74bff0f62d 100644
--- a/portuguese/devel/website/index.wml
+++ b/portuguese/devel/website/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
 #use wml::debian::template title="Ajudando com as páginas web do Debian" BARETITLE=true
-#use wml::debian::translation-check translation="31375fa6f14ef06c96ec4e6e54adf7ff85abe111" maintainer="Qobi Ben Nun"
+#use wml::debian::translation-check translation="e64f14dabbc209061f6ad3b317236189aa702271" maintainer="Qobi Ben Nun"
 
 <h3>Introdução</h3>
 
@@ -8,8 +8,7 @@ Devido ao tamanho do Debian e ao fato que os(as) desenvolvedores(as) são
 todos(as) voluntários(as), nós dividimos as tarefas em partes mais gerenciáveis.
 A maior parte do trabalho necessário para ajudar a manter as páginas web
 não envolve programação, assim nós podemos usar os talentos de
-praticamente qualquer entusiasta em computadores.
-</p>
+praticamente qualquer entusiasta em computadores.  </p>
 
 <p>Pessoas ajudando com o site web de qualquer forma devem se
 <a href="https://lists.debian.org/debian-www/";>inscrever na
@@ -37,8 +36,7 @@ Todas as discussões envolvendo o site web acontecem lá.</p>
       <li><a href="translation_hints">dicas de tradução</a></li>
       <li><a href="examples">alguns exemplos</a></li>
       <li><a href="stats">estatísticas de tradução</a></li>
-      <li><a href="translation_coordinators">lista dos coordenadores de
-tradução</a></li>
+      <li><a href="translation_coordinators">lista dos coordenadores de tradução</a></li>
     </ul>
   </li>
 </ul>

Reply to: