[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://www.debian.org/doc/user-manuals.wml




On Sun, 2020-05-17 at 11:33 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Bom Dia,
> 
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
> 
> https://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated
> 
> Obrigado.
> 
> --------------
> Wagner Marcuci
> 
> 
diff --git a/portuguese/doc/user-manuals.wml b/portuguese/doc/user-manuals.wml
index 5f450361d02..d06231abdf8 100644
--- a/portuguese/doc/user-manuals.wml
+++ b/portuguese/doc/user-manuals.wml
@@ -1,10 +1,7 @@
 #use wml::debian::ddp title="Manuais do DDP para usuários"
 #include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
 #include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="19ca55960e87efeed444a06bd4721e167de3be1a" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
-
-# To translator: If I'm right, only Cartão de Referência do Debian GNU/Linux
-# needs to be updated in order to be in sync with 1.137 -- Regards, taffit
+#use wml::debian::translation-check translation="def8c6b64adbe3506617995c16f029216a068763" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
 
 <document "FAQ do Debian GNU/Linux" "faq">
 
@@ -61,19 +58,12 @@
   no diretório <tt>/doc/manual/</tt>.
   <br><br>
   <a href="https://d-i.alioth.debian.org/manual/";>Versão em desenvolvimento</a>
-  <br>
-  Cópia de trabalho disponível nos fontes SVN:
-  <ul>
-  <li>Checkout anônimo:
-  <br>
-#  TODO: We need a tag for SVN access (<insvn??>)
-  <tt>svn co svn://anonscm.debian.org/svn/d-i/trunk/manual</tt>
-  <li><a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/";>Interface web</A>
-  </ul>
 # <br>
 # <a href="$(HOME)/releases/testing/installmanual">Versão sendo preparada
 # para a próxima distribuição estável (atualmente, testing)</a>
-  </availability>
+  <br>
+  <inddpvcs-installation-guide>
+   </availability>
 </doctable>
 
 <p>
@@ -83,7 +73,7 @@ o próximo lançamento) do Debian estão listadas a partir da
 
 </div>
 
-<hr>
+<hr />
 		
 <document "Notas de Lançamento Debian" "relnotes">
 
@@ -120,7 +110,7 @@ o próximo lançamento) do Debian estão listadas a partir da
 </doctable>
 </div>
 
-<hr>
+<hr />
 
 <document "Referência Debian" "quick-reference">
 
@@ -132,15 +122,59 @@ o próximo lançamento) do Debian estão listadas a partir da
    instalação do sistema, o gerenciamento de pacotes Debian, o kernel Linux
    no Debian, configuração do sistema, construção de um gateway, editores de
    texto, CVS, programação e GnuPG.
+<doctable>
+  <authors "W. Martin Borgert">
+  <maintainer "W. Martin Borgert">
+  <status>
+  published; in active development
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "debian-refcard"><br>
+  <inddpvcs-refcard>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr />
 
    <p>Conhecido anteriormente como "Referência Rápida".
+<div class="centerblock">
+<p>
+    O Manual do Administrador Debian ensina o
+    essencial para quem quer se tornar um Debian eficaz e independente
+    Administrador GNU / Linux.
+
+<doctable>
+  <authors "Raphaël Hertzog, Roland Mas">
+  <status>
+  Publicado; em desenvolvimento ativo
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "debian-handbook"><br>
+  <inddpvcs-debian-handbook>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr />
+
+<document "Debian Reference" "quick-reference">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+   Esta referência Debian GNU/Linux cobre muitos aspectos do sistema
+   administração através de exemplos de comandos shell. Tutoriais básicos, dicas e
+   outras informações são fornecidas para tópicos como instalação do sistema,
+   Gerenciamento de pacotes Debian, o kernel Linux no Debian, ajuste do sistema,
+   construindo um gateway, editores de texto, VCS, programação e GnuPG.</p>
+  
+   <p>Anteriormente conhecido como "Referência Rápida".</p>
 
 <doctable>
   <authors "Osamu Aoki (&#38738;&#26408; &#20462;)">
   <maintainer "Osamu Aoki (&#38738;&#26408; &#20462;)">
   <status>
-  Manual de usuário mais compreensivo do DDP até o momento.
-  Aceitando críticas construtivas.
+  Publicado; em desenvolvimento ativo
   </status>
   <availability>
   <inpackage "debian-reference"><br>
@@ -149,99 +183,136 @@ o próximo lançamento) do Debian estão listadas a partir da
 </doctable>
 </div>
 
-<hr>
+<hr />
 
 <document "Cartão de Referência do Debian GNU/Linux" "refcard">
 
+<div class="centerblock">
+  Este manual descreve a segurança do Debian GNU/Linux
+  sistema operacional e dentro do projeto Debian. Começa
+  com o processo de proteger e fortalecer o padrão Debian GNU/Linux
+  instalação (manual e automática), abrange algumas das
+  tarefas comuns envolvidas na configuração de um ambiente seguro de usuário e rede,
+  fornece informações sobre as ferramentas de segurança disponíveis, as etapas a serem seguidas
+  antes e depois de um compromisso e também descreve como a segurança é
+  aplicada no Debian pela equipe de segurança. O documento inclui
+  um guia passo a passo de endurecimento e dentro do apêndice
+  informações detalhadas sobre como configurar uma detecção de intrusão
+  sistema e um firewall de ponte com o Debian GNU Linux.
+
+<doctable>
+  <authors "Alexander Reelsen, Javier Fernández-Sanguino Peña">
+  <maintainer "Javier Fernández-Sanguino Peña">
+  <status>
+   Publicados; em desenvolvimento com poucas alterações. Parte do seu conteúdo pode não estar totalmente atualizado.
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "harden-doc"><br>
+  <inddpvcs-securing-debian-manual>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr />
+
+<document "aptitude user's manual" "aptitude">
+
 <div class="centerblock">
 <p>
-  A idéia deste cartão de referência é disponibilizar os comandos
-  mais importantes do Debian GNU/Linux aos usuários novatos.  Conhecimentos
-  básicos (ou mais) de computadores, arquivos, diretórios e linha
-  de comando são necessários.
+    Um guia introdutório para o gerenciador de pacotes do aptitude com o
+    referência de comando completa.
+
 
 <doctable>
-  <authors "W. Martin Borgert">
-  <maintainer "W. Martin Borgert">
+  <authors "Daniel Burrows">
   <status>
-  publicado; em desenvolvimento ativo
+  Publicado; em desenvolvimento ativo
   </status>
   <availability>
-  <inpackage "debian-refcard"><br>
-  <inddpvcs-refcard>
+  <inpackage "aptitude-doc"><br>
+  <inddpvcs-aptitude>
   </availability>
 </doctable>
 </div>
 
-<hr>
+<hr />
 
-<document "FAQ do Debian GNU/Linux e Java" "java-faq">
+<document "APT User's Guide" "apt-guide">
 
 <div class="centerblock">
 <p>
-O propósito desse FAQ é ser um lugar para procurar por todo tipo de
-perguntas que um desenvolvedor ou usuário pode ter sobre o Java
-em relação ao Debian, ele inclui problemas de licenças, pacotes de
-desenvolvimento disponíveis e programas relacionados com a construção
-de um ambiente Java feito de Software Livre.
+    Este documento fornece uma visão geral de como usar o gerenciador de pacotes APT.
+
 
 <doctable>
-  <authors "Javier Fernández-Sanguino Peña">
+  <authors "Jason Gunthorpe">
   <status>
-  Desenvolvimento parado, um novo mantenedor é necessário para o documento,
-  e parte de seu conteúdo pode não estar atualizado.
+  Publicados; um pouco obsoleto
   </status>
   <availability>
-  <inpackage "java-common"><br>
-  <inddpvcs-debian-java-faq>
+  <inpackage "apt-doc"><br>
+  <inddpvcs-apt-guide>
   </availability>
 </doctable>
 </div>
 
-<hr>
+<hr />
 
-<document "Manual de Segurança Debian" "securing">
+<document "Using APT Offline" "apt-offline">
 
 <div class="centerblock">
 <p>
-   Este manual descreve a segurança do sistema operacional
-   Debian GNU/Linux e interna do projeto Debian.  Ele começa
-   com o processo de assegurar e fortalecer a instalação Debian
-   GNU/Linux padrão (tanto manual quanto automaticamente), cobre
-   algumas das tarefas envolvidas em configurar um usuário seguro e
-   ambiente de rede, dá informações sobre as ferramentas de segurança
-   disponíveis, passos a serem tomados antes e depois de um
-   comprometimento e também descreve como a segurança é reforçada no
-   Debian pela equipe de segurança. O documento inclui um guia de
-   fortalecimento passo-a-passo e nos apêndices há informações
-   detalhadas sobre como configurar um sistema de detecção de
-   intrusões e uma bridge firewall com o Debian GNU/Linux.
+    Este documento descreve como usar o APT em um ambiente sem rede,
+    especificamente uma abordagem de 'rede de tênis' para realizar atualizações
 
 <doctable>
-  <authors "Alexander Reelsen, Javier Fernández-Sanguino Peña">
-  <maintainer "Javier Fernández-Sanguino Peña">
+  <authors "Jason Gunthorpe">
   <status>
-  Publicado; em desenvolvimento com poucas mudanças. Parte do seu conteúdo pode
-  não estar totalmente atualizado.
+  Publicados; um pouco obsoleto
   </status>
   <availability>
-  <inpackage "harden-doc"><br>
-  <inddpvcs-securing-debian-manual>
+  <inpackage "apt-doc"><br>
+  <inddpvcs-apt-offline>
+  </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr />
+
+<document "Debian Java FAQ" "java-faq">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+O objetivo deste FAQ é ser um local para procurar todos os tipos de
+perguntas que um desenvolvedor ou usuário possa ter em relação ao Java tanto quanto o Debian
+se preocupa, inclui problemas de licença, pacotes de desenvolvimento disponíveis,
+e programas relacionados à construção de um ambiente Java de software livre.
+
+<doctable>
+  <authors "Javier Fernández-Sanguino Peña, Torsten Werner, Niels Thykier, Sylvestre Ledru">
+  <status>
+  Publicados; em desenvolvimento ativo, embora parte de seu conteúdo possa não estar atual.
+  </status>
+  <availability>
+  <inpackage "java-common"><br>
+  <inddpvcs-debian-java-faq>
   </availability>
 </doctable>
 </div>
 
+<hr />
+
 <document "Debian Hamradio Maintainer’s Guide" "hamradio-maintguide">
 
 <div class="centerblock">
 <p>
-The Debian Hamradio Maintainers Guide is a document that outlines team policy and best
-current practice for the Deian Hamradio Maintainers packaging team.
+O Guia dos Mantenedores Debian Hamradio é um documento que descreve a política da equipe e as melhores
+prática atual para a equipe de empacotamento dos mantenedores Deian Hamradio.
 
 <doctable>
   <authors "Iain R. Learmonth">
   <status>
-  Published; in active development.
+  Publicado; em desenvolvimento ativo
   </status>
   <availability>
   <inpackage "hamradio-maintguide"><br>

Reply to: