[RFR] wml://www.debian.org/doc/books.wml
Boa Noite,
correção em anexo.
Obrigado.
--------------
Wagner Marcuci
On Sun, 2020-05-17 at 00:14 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Boa Noite,
>
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
>
> https://www.debian.org/devel/website/stats/pt#outdated
>
> Obrigado.
>
> --------------
> Wagner Marcuci
>
diff --git a/portuguese/doc/books.wml b/portuguese/doc/books.wml
index 1ab6a0ca282..72be86855ce 100644
--- a/portuguese/doc/books.wml
+++ b/portuguese/doc/books.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Livros Debian" GEN_TIME="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="ca16f70eb320f1a9e732aa57c6d254af20b070b0" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="193117c6582ca2ae3a4f481d2b76ddcaaebf8768" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.def"
# Greetings translators!
@@ -20,15 +20,12 @@
<langindex name=german />
<langindex name=japanese />
<langindex name=korean />
-<langindex name=persian />
-<langindex name=portuguese />
<langindex name=spanish />
</p>
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.data"
-
<h2>Adicionando novos livros Debian</h2>
<p>Se você gostaria de ter seu livro mencionado aqui, envie um e-mail
@@ -45,11 +42,14 @@ Por favor inclua as informações a seguir:</p>
<li>A URL to a page describing the book, or at least to the organisation,
(<q>uma URL para uma página que descreva o livro, ou pelo menos a
organização</q>),</li>
-<li>Email address for customer enquiries (<q>endereço de e-mail para perguntas
- de clientes</q>),</li>
-<li>What CDs are included with the book (<q>quais CDs acompanham o livro</q>)
- e,</li>
<li>A brief description or blurb about the book, around 50 words or so
(<b>in english</b>) (<q>uma breve descrição ou sinopse sobre o livro, em
torno de mais ou menos 50 palavras <b>em inglês</b></q>).</li>
</ul>
+<h2>Removendo livros do Debian</h2>
+
+<p>Nós podemos remover um livro se ele usar uma distribuição sem manutenção
+como jã explicado (mais velho que oldstable).</p>
+<p>Você pode solicitar a remoção de seu livro também. Isto é útil se o livro
+está fora do catálogo, por exemplo. Por favor, utilize o método recomendado
+anteriormente para nos contatar.</p>
Reply to: