Re: [RFR] wml://www.debian.org/contact.wml
Boa Noite,
correção em anexo.
Obrigado.
--------------
Wagner Marcuci
On Wed, 2020-05-13 at 20:36 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Boa Noite,
>
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
>
> Obrigado.
>
> --------------
> Wagner Marcuci
>
diff --git a/portuguese/contact.wml b/portuguese/contact.wml
index f7a4594031d..208c54439e6 100644
--- a/portuguese/contact.wml
+++ b/portuguese/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Entrando em contato conosco" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="75b5b8a7cc43e45bfafa02d6bb2924f2f7201582" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="e8db1e3feeb43ec6a36cd34b0b7a301157ee5e02" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
<p>O Debian é uma grande organização e há muitas maneiras de contactá-lo.
Essa página irá resumir os meios frequentemente requisitados de contato;
@@ -20,15 +20,15 @@ sejam feitos em <strong>inglês</strong>. Se não for possível, vá através da
do seu idioma</a>.</p>
<ul class="toc">
- <li><a href="#generalinfo">Informações Gerais</a>
- <li><a href="#installuse">Instalando e Usando o Debian</a>
- <li><a href="#press">Publicidade / Imprensa</a>
- <li><a href="#events">Eventos / Conferências</a>
- <li><a href="#helping">Ajudando o Debian</a>
- <li><a href="#packageproblems">Relatando problemas em pacotes Debian</a>
- <li><a href="#development">Desenvolvimento Debian</a>
- <li><a href="#infrastructure">Problemas com a infraestrutura Debian</a>
- <li><a href="#harassment">Problemas com assédio</a>
+ <li><a href="#generalinfo">Informações Gerais</a></li>
+ <li><a href="#installuse">Instalando e Usando o Debian</a></li>
+ <li><a href="#press">Publicidade / Imprensa</a></li>
+ <li><a href="#events">Eventos / Conferências</a></li>
+ <li><a href="#helping">Ajudando o Debian</a></li>
+ <li><a href="#packageproblems">Relatando problemas em pacotes Debian</a></li>
+ <li><a href="#development">Desenvolvimento Debian</a></li>
+ <li><a href="#infrastructure">Problemas com a infraestrutura Debian</a></li>
+ <li><a href="#harassment">Problemas com assédio</a></li>
</ul>
<h2 id="generalinfo">Informações Gerais</h2>
@@ -47,11 +47,6 @@ para a lista de discussão <em>debian-project</em>, em
Por favor não envie perguntas sobre o uso do Linux para essa lista;
para isso, leia abaixo.
-<p>Para perguntas sobre o Projeto Debian no Brasil, se inscreva na lista de discussão
-<a href="https://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/debian-br-geral"><em>debian-br-geral</em></a>
-e depois envie mensagens para
-<a href="mailto:debian-br-geral@lists.alioth.debian.org">debian-br-geral@lists.alioth.debian.org</a>.
-
<h2 id="installuse">Instalando e Usando o Debian</h2>
<p>Se você está certo de que a documentação na mídia de instalação e no nosso
@@ -60,11 +55,11 @@ usuários muito ativa onde usuários de Debian e os desenvolvedores podem
responder às suas perguntas, a lista <em>debian-user</em>.
Todas as perguntas a respeito de:
<ul>
- <li>instalação
- <li>configuração
- <li>hardware suportado
- <li>administração de máquina
- <li>uso do Debian
+ <li>instalação</li>
+ <li>configuração</li>
+ <li>hardware suportado</li>
+ <li>administração de máquina</li>
+ <li>uso do Debian</li>
</ul>
devem ser enviadas para essa lista.
Basta <a href="https://lists.debian.org/debian-user/">se inscrever na
@@ -84,12 +79,6 @@ envie informações sobre ele para <email debian-boot@lists.debian.org>
ou <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04#submit-bug">envie um relatório de erro (bug)</a> para o pseudo-pacote
<a href="https://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>.
-<p>Para participar da nossa lista de discussão em português, se inscreva na
-<a href="https://lists.debian.org/debian-user-portuguese"><em>debian-user-portuguese</em></a>
-e depois envie mensagens para
-<a href="mailto:debian-user-portuguese@lists.debian.org">debian-user-portuguese@lists.debian.org</a>
-
-
<h2 id="press">Publicidade / Imprensa</h2>
<p>Aqueles que precisam de informações para artigos ou que vão enviar
@@ -104,11 +93,6 @@ href="mailto:events@debian.org">departamento de eventos</a>. Solicitações de
folhetos, posteres e participações na Europa devem ser enviadas para
<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">a lista de eventos da Europa</a>.</p>
-<p>Para eventos realizados no Brasil, se inscreva na lista de discussão
-<a href="https://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/debian-br-eventos"><em>debian-br-eventos</em></a>
-e depois envie mensagens para
-<a href="mailto:debian-br-eventos@lists.alioth.debian.org">debian-br-eventos@lists.alioth.debian.org</a>.
-
<h2 id="helping">Ajudando o Debian</h2>
<p>Se você quer contatar o Debian para oferecer ajudar, por favor
@@ -122,8 +106,7 @@ Problemas com espelhos existentes podem ser reportados em
<p>Se você quer vender CDs do Debian, veja as <a href="CD/vendors/info">\
informações para vendedores de CD</a>. Para ser listado na lista de
-distribuidores de CD, por favor,
-<a href="CD/vendors/adding-form">utilize este formulário</a>.
+distribuidores de CD, por favor, <a href="CD/vendors/adding-form">utilize este formulário</a>.
<h2 id="packageproblems">Relatando problemas em pacotes Debian</h2>
@@ -154,11 +137,6 @@ desenvolvedores.
enviar mensagens para
<email debian-devel@lists.debian.org>.
-<p>Para participar da nossa lista de desenvolvimento em português, se inscreva na
-<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-portuguese"><em>debian-devel-portuguese</em></a>
-e depois envie mensagens para
-<a href="mailto:debian-devel-portuguese@lists.debian.org">debian-devel-portuguese@lists.debian.org</a>
-
<h2 id="infrastructure">Problemas com a infraestrutura do Debian</h2>
<p>Para relatar um problema em um serviço Debian, você pode normalmente
Reply to: