[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://www.debian.org/CD/faq/index.wml



Boa Noite,

correção em anexo.

Obrigado.

--------------
Wagner Marcuci


On Tue, 2020-05-12 at 12:18 -0300, Wagner Marcuci wrote:
> Bom Dia,
> 
> estarei atualizando a página acima em Outdated translations.
> 
> Obrigado.
> 
> --------------
> Wagner Marcuci
> 
diff --git a/portuguese/CD/faq/index.wml b/portuguese/CD/faq/index.wml
index 98567e5c128..52e46d34a65 100644
--- a/portuguese/CD/faq/index.wml
+++ b/portuguese/CD/faq/index.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::cdimage title="Dúvidas Frequentes sobre os CDs Debian" NOHEADER=true BARETITLE=true
 #use wml::debian::toc
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="fef9d7d88f19e840904323fadec4d40c551fc627" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="802fdbf2f4ac7abd6d9ec5de0f3645fd3e56f644" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
 
 <define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
 <p><strong>%body</strong></p>
@@ -34,8 +34,7 @@ resultante vai falhar para inicializar o computador pois o formato <tt>.iso</tt>
 possui informações especiais necessárias para inicializar a partir do CD, 
 que são perdidas quando você desempacota o arquivo. Veja abaixo como gravar
 corretamente uma imagem de CD no <a href="#record-unix">Linux</a>, no
-<a href="#record-windows">Windows</a> ou no <a
-href="#record-mac">MacOS</a>.</p>
+<a href="#record-windows">Windows</a> ou no <a href="#record-mac">MacOS</a>.</p>
 
 # ============================================================
 
@@ -63,37 +62,37 @@ que nas respostas você seja colocado em cópia no campo CC.</p>
   a partir do CD, anúncios de novas imagens oficiais.</li>
 
   <li><a href="https://lists.debian.org/debian-boot/";>debian-boot</a>:
-  (em inglês) O nome é um pouco equivocado, esta lista cobre, na
+  O nome é um pouco equivocado, esta lista cobre, na
   verdade, o processo de instalação; qualquer problema encontrado após
   uma inicialização bem-sucedida, a partir do CD, pode ser mais apropriado
   nesta lista do que na debian-cd.</li>
 
   <li><a href="https://lists.debian.org/debian-live/";>debian-live</a>:
-  (em inglês) Uma lista para o projeto Debian Live, focada no desenvolvimento
+  Uma lista para o projeto Debian Live, focada no desenvolvimento
   do software que é usado na construção das imagens do Debian Live, mas também
   é apropriada para a discussão particularmente sobre o uso destas imagens</li>
 
   <li><a href="https://lists.debian.org/debian-user/";>debian-user</a>:
-  (em inglês) Lista de suporte genérico para usuários do Debian.
+  Lista de suporte genérico para usuários do Debian.
   Focada mais em problemas que surgem após uma instalação completa,
   durante o uso do sistema. Há também várias listas para quem não fala inglês,
   em <a href="https://lists.debian.org/debian-user-catalan/";>Catal&agrave;</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-big5/";>Chinese</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-danish/";>Dansk</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-chinese-big5/";>Chinês</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-danish/";>Dinamarquês</a>,
   <a href="https://lists.debian.org/debian-esperanto/";>Esperanto</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-french/";>Français</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-german/";>Deutsch</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-hungarian/";>Magyar</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-indonesian/";>Indonesian</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-french/";>Francês</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-german/";>Alemão</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-hungarian/";>Húngaro</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-indonesian/";>Indonésia</a>,
   <a href="https://lists.debian.org/debian-italian/";>Italiano</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-japanese/";>&#26085;&#26412;&#35486;&nbsp;(Nihongo)</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-polish/";>Polski</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-japanese/";>Japonês (Nihongo)</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-polish/";>Polonês</a>,
   <a href="https://lists.debian.org/debian-user-portuguese/";>Português</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-russian/";>&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;&nbsp;(Russkij)</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-spanish/";>Español</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-swedish/";>Svenska</a>,
-  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-turkish/";>T&uuml;rk&ccedil;e</a>,
-  e <a href="https://lists.debian.org/debian-user-ukrainian/";>Ukrainian</a>.
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-russian/";>Russo</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-spanish/";>Espanhol</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-swedish/";>Suéco</a>,
+  <a href="https://lists.debian.org/debian-user-turkish/";>Turco</a>,
+  e <a href="https://lists.debian.org/debian-user-ukrainian/";>Ucraniano</a>.
   </li>
 
 </ul>
@@ -334,7 +333,7 @@ as imagens de CD/DVD estão disponíveis em lugares diferentes:</p>
 
   <li>Para o porte do Debian para o GNU/Hurd, veja a
   <a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-cd">página sobre os CDs não-oficiais do
-  Hurd</a>.
+  Hurd</a>.</li>
 
   <li>Caso contrário, veja a <a href="$(HOME)/ports/">página de portes
   Debian</a> para a arquitetura do seu interesse.</li>
@@ -677,20 +676,6 @@ gravar imagens de CD com produtos específicos:</p>
   <i>Write</i> e <i>Determine maximum speed</i>, marque a opção
   <i>Finalize CD</i>.</dd>
 
-  <dt><strong><a NAME="cdextreme">CD Extreme</a> da
-  <a href="http://www.storagebysony.com";>Sony</a></strong></dt>
-
-  <dd>Escolha <i>New Job...</i> do menu <i>File</i>. Então
-  selecione <i>Global-Image</i> ou <i>Other Image</i>. Isso vai abrir
-  a interface de criação de CD, a partir daí informe manualmente o
-  caminho para a imagem .iso ou <i>browse...</i> usando tipo de
-  arquivo como <q>other</q>.
-  Do menu <i>Edit</i>, escolha <i>Recoding Options</i>, na
-  janela de diálogo subsequente <i>Disk Image Options</i>,
-  escolha:<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Recording Type: Disk at once
-  (DAO) Closed</i><br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Mode and Blocking: CD
-  Mode1 (Blocking 2048)-DVD</i><br />Não remova a seleção de
-  <q>Post-gap...</q></dd>
 
   <dt><strong><a NAME="resource-kit-tools"
   href="http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=9d467a69-57ff-4ae7-96ee-b18c4790cffd";>Microsoft
@@ -761,7 +746,7 @@ uma imagem para o dispositivo USB.</p>
 
 <p>onde:</p>
 <ul>
-  <li>&lt;arquivo&gt; é o nome da imagem de entrada, isto é, <q>netinst.iso</q>
+  <li>&lt;arquivo&gt; é o nome da imagem de entrada, isto é, <q>netinst.iso</q></li>
   <li>&lt;dispositivo&gt; é o dispositivo USB correspondente, isto 
   é, /dev/sda, /dev/sdb. <em>Seja cuidadoso em certificar que você tem o nome
   do dispositivo correto</em>, já que este comando é capaz de escrever em seu
@@ -857,8 +842,8 @@ para as capas?</toc-add-entry>
 
 <p>Não há desenhos oficiais para as capas, contracapas ou para
 a etiqueta do CD/DVD/BD do Debian, mas várias pessoas produziram ótimos
-desenhos. Por favor veja a <a href="../artwork/">página de ilustrações</a> à
-parte.
+desenhos. Por favor veja a <a href="../artwork/">página de ilustra&ccedil;&otilde;es</a> &agrave;
+parte.</p>
 
 # ============================================================
 

Reply to: