[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Precisamos nos Reunir



Bom dia,
Fico a disposição também.

Em seg., 20 de abr. de 2020 às 11:02, Tiago Verçosa <tiago.vercosa@gmail.com> escreveu:
Olá Qobi,

Excelente iniciativa! Estou querendo conhecer o trabalho para, de
alguma forma, poder colaborar com as traduções.

Como estou entrando agora, nada melhor que uma reunião para, além
de conhecer a equipe, aprender com todos. Acho bem mais produtivo
quando há uma equipe que se encontre regularmente e direcione os
esforços.

Pode contar com a minha presença nessa reunião.

Grato.

Em dom., 19 de abr. de 2020 às 12:29, Qobi Ben Nun <qobibennun@gmail.com> escreveu:
Olá, caros membros da equipe de tradução

Venho pedir que façamos uma reunião para tomada de decisão sobre os
seguintes temas:

* Uso do repositório Salsa e a lista de e-mails
Precisamos definir uma nova dinâmica de comunicação e regularizar ações
quanto ao uso da lista e do repositório no Salsa.

* Proposta de organizar a página de status das traduções
https://l10n.debian.org/coordination/brazilian/pt_BR.by_status.html
Proponho que (posso me responsabilizar por isso) modifiquemos para
[DONE] as páginas que há mais de um ano estejam pendentes, pois várias
delas já nem fazem mais sentido estar no status.

* Proposta de criar frentes de trabalho para atualizar traduções.
Pares ou trios (tradutor-revisor, tradutor-revisor-revisor)
concentram-se numa determinada sessão do site (que podemos definir
prioridade na reunião) e revesem páginas para agilizar a atualização das
páginas.

Por fim, creio que muitos estejam atarefados com diversos outros
assuntos, mas peço que entendam que estamos defasados na tradução.

Desde já, agradeço a todos pelo empenho.

--
Qobi Ben Nun

GPG F733 0F08 BB62 FA82 A6B6
    E4E0 E781 D54A 536F 0287



--
Atenciosamente,

Tiago Verçosa
Doutorando em Ciências e Engenharia de Materiais - PPCEM/CT/UFPB
Mestre em Física Aplicada - PPGFA/DF/UFRPE
Graduado em Lic. Plena em Física - DF/UFRPE


Reply to: