Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for prometheus. # Copyright (C) 2019 THE prometheus'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the prometheus package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prometheus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prometheus@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-04 21:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-26 18:03-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. description #: ../prometheus.templates:1001 msgid "Remove old Prometheus version 1 database files?" msgstr "Remover antigos arquivos de banco de dados da versão 1 do Prometheus?" #. Type: boolean #. description #: ../prometheus.templates:1001 msgid "" "The data format in Prometheus 2.0 has completely changed and is not " "backwards compatible with 1.x. Prometheus 2 will create a new data directory " "in /var/lib/prometheus/metrics2. The old data in /var/lib/prometheus/metrics " "can not be read by the new version." msgstr "" "O formato de dados no Prometheus 2.0 mudou completamente e não é compatível " "com as versões 1.x. O Prometheus 2 criará um novo diretório de dados em /var/" "lib/prometheus/metrics2. Os dados antigos em /var/lib/prometheus/metrics não " "podem ser lidos pela nova versão." #. Type: boolean #. description #: ../prometheus.templates:1001 msgid "" "There is no conversion tool; if you want to retain access to the old data, " "it is necessary to run a separate Prometheus 1.x instance on that data " "directory. (This package makes no provision to allow this.)" msgstr "" "Não existe uma ferramenta de conversão; se você quiser manter o acesso aos " "dados antigos, será necessário executar uma instância separada do Prometheus " "1.x nesse diretório de dados. (Este pacote não fornece nada nesse sentido.)"
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature