[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://s-nail/pt_BR.po

On Sat, Jan 19, 2019 at 03:03:44PM -0800, Tassia Camoes Araujo wrote:
Tradução revisada, tudo ok!

Tassia, obrigado.

Segue para LCFC.
# Debconf translations for s-nail.
# Copyright (C) 2019 THE s-nail'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the s-nail package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: s-nail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: s-nail@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-17 19:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-19 18:56-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../s-nail.templates:1001
msgid "Should the dotlock helper be installed ‘setgid mail’?"
msgstr ""
"A ferramenta auxiliar \"dotlock\" deve ser instalada com \"setgid mail\"?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../s-nail.templates:1001
msgid ""
"S-nail protects mbox files via fcntl(2) file-region locks during file "
"operations in order to avoid inconsistencies due to concurrent "
"modifications. By default system mbox files are also locked using "
"traditional dotlock files."
msgstr ""
"O s-nail protege arquivos \"mbox\" via travas em regiões de arquivos "
"fcntl(2) durante operações em arquivos para evitar inconsistências "
"provocadas por modificações concorrentes. Por padrão, arquivos \"mbox\" do "
"sistema também são travados usando arquivos \"dotlock\" tradicionais."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../s-nail.templates:1001
msgid ""
"On Debian system users normally lack the permissions to create files in the "
"directory containing the system mailboxes (/var/mail/). In this case a "
"dedicated privileged (setgid mail) dotlock helper is needed, however this "
"may be a security concern."
msgstr ""
"Em sistemas Debian, os usuários normalmente não têm as permissões "
"necessárias para criar arquivos no diretório que contém as \"mailboxes\" do "
"sistema (/var/mail/). Nesse caso, uma ferramenta auxiliar \"dotlock\" "
"dedicada e privilegiada (\"setgid mail\") é necessária, no entanto, isso "
"pode ser um problema de segurança."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply to: