[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Rotina de Tradução



Olá pessoal.

Creio que muitos de nós devem estar bastante ocupados com os respectivos
trabalhos e nossa lista não tem tido grande movimentação. No entanto, creio
que precisamos definir, especialmente para quem está começando ou pra quem 
não tem experiência com o uso do git (e aqui me encaixo), para que passos a 
seguir sejam simples de se implemantar por qualquer pessoa que queira ajudar 
na com a tradução do Projeto (e de novo, em especial, os não têm experiência
 no uso do git).

Os passos que são oferecidos na Wiki não funcionam 100% nas páginas web por
aparecerem erros na aplicação de patches enviados para a lista.

Não sei se é só inexperiência minha, mas somente usar o git em nossas máquinas
para obter o número hash dos arquivos que estivermos trabalhando não me parece
muito produtivo. Eu tenho passado muito tempo estudando como usar o git (que
não é uma reclamaçã, pois está sendo de extrema utilidade!) que acabo não
não traduzindo ou revisando (por conta dos erros na aplicação do patches).

Sei que não sendo muito breve, porém esta é a rotina penso estar de acordo com
os passos da wiki

Para atualizações de tradução
1- entrar no diretório que contém o meu fork do webwml em minha máquina;
2- atualizar o repositório com 'git pull upstream master' (já tendo configurado
o webwml oficial como repositório remoto.
3- determinar o hash da versão do aquivo a ser trabalhado com 
'git log english/aquivo';
4- atualizar a tradução;
5- criar o patch com 'git diff arquivo > arquivo.patch' (aqui é onde tenho mais
dúvida se estou fazendo direito);
6- enviar o patch para a lista;

Para revisões
1- entrar no diretório que contém o meu fork do webwml em minha máquina;
2- atualizar o repositório com 'git pull upstream master' (já tendo configurado
o webwml oficial como repositório remoto.
3- copiar o patch enviado na lista para o diretório onde está o arquivo a ser
modificado;
4- aplicar o patch com 'git apply arquivo.patch' (e é aqui que os erros aparecem
geralmente);
5- revisar o arquivo atualizado e reportar-me à lista com as devidas observações;

Com isso é que cheguei a conclusão de que estamos utilizando o git apenas para
obter o hash da versão do arquivo.

Por fim, estou estudando uma maneira de utlizarmos o Salsa para que apliquemos
de maneita mais eficiente e menos trabalhosa o git.

Certo de sua compreensão e anseio de montarmos, de fato, nossas boas práticas,
fico no aguardo por comentários.

Atenciosamente,

Qobi Ben Nun 


Reply to: