Em 15/06/17, às 15:03 -0300, Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org> escreveu: Olá Adriano, > On Thu, Jun 15, 2017 at 11:06:06AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote: > > Estou trabalhando nessa tradução. > > Segue para revisão. Obrigado, revisores. Seguem em anexo minhas correções e sugestões. > Eu não sei qual é a pseudo-url correta para essa tradução. Quem > souber, por favor, pode corrigir. Feito. ;-) []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) <marcelo@msantana.eng.br> 4096R/5B76053D: 8E9B 1014 4019 3526 C1C6 B0AC A3C0 DA1E 5B76 053D
--- stretch-release.wml 2017-06-16 04:55:59.956072357 -0300 +++ stretch-release_rev1.wml 2017-06-16 05:00:09.832525461 -0300 @@ -1,17 +1,11 @@ -# Status: content-frozen +# Status: ready # $Id$ # $Rev$ -<define-tag pagetitle>Debian 9 <q>Stretch</q> lançado</define-tag> +<define-tag pagetitle>Lançado o Debian 9 <q>Stretch</q></define-tag> <define-tag release_date>2017-06-17</define-tag> #use wml::debian::news - -## -## Translators should uncomment the following line and add their name -## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will -## be added to Debian's webwml repository -## -# â?? this one must be removed; not that one â?? #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Adriano Rafael Gomes" <p>Depois de 26 meses de desenvolvimento, o projeto Debian tem o orgulho de apresentar a sua nova versão estável 9 (codinome <q>Stretch</q>), que será @@ -32,17 +26,17 @@ <p> O Firefox e o Thunderbird retornam ao Debian com o lançamento da <q>Stretch</q>, -e substituem as suas versões com as marcas removidas Iceweasel e Icedove, que estiveram -presentes no repositório por mais de 10 anos. +e substituem as suas versões com as marcas removidas Iceweasel e Icedove, que +estiveram presentes no repositório por mais de 10 anos. </p> <p> -Graças ao projeto Builds ReproduzÃveis, mais de 90% dos pacotes fonte -incluÃdos no Debian 9 construirão pacotes binários idênticos bit a bit. -Essa é uma funcionalidade de verificação importante que protege os usuários contra -tentativas maliciosas de adulterar compiladores e redes de construção. Versões -futuras do Debian incluirão ferramentas e metadados para que usuários finais -possam validar a procedência de pacotes dentro do repositório. +Graças ao projeto <q>Reproducible Builds</q>, mais de 90% dos pacotes fonte +incluÃdos no Debian 9 construirão pacotes binários idênticos bit-a-bit. +Essa é uma funcionalidade de verificação importante que protege os usuários +contra tentativas maliciosas de adulterar compiladores e redes de construção. +Versões futuras do Debian incluirão ferramentas e metadados para que usuários +finais possam validar a procedência de pacotes dentro do repositório. </p> <p> @@ -53,25 +47,25 @@ # translators: the gnupg paragraph is taken from the release notes -<p>A versão <q>Stretch</q> é a primeira versão do Debian a apresentar a ramificação -<q>modern</q> do GnuPG no pacote <q>gnupg</q>. +<p>A versão <q>Stretch</q> é a primeira versão do Debian a apresentar a +ramificação <q>modern</q> do GnuPG no pacote <q>gnupg</q>. Isso traz criptografia de curva elÃptica, padrões melhores, uma arquitetura mais modular e suporte melhorado a smartcards. -Nós continuaremos a fornecer a ramificação <q>classic</q> do GnuPG como gnupg1 +Nós continuaremos a fornecer a ramificação <q>classic</q> do GnuPG como gnupg1 para pessoas que precisam dela, mas agora ela está obsoleta. </p> <p> -Pacotes de depuração estão mais fáceis de obter e usar no Debian 9 <q>Stretch</q>. +Os pacotes de depuração estão mais fáceis de obter e usar no Debian 9 <q>Stretch</q>. Um novo repositório <q>dbg-sym</q> pode ser adicionado à lista de fontes do APT para fornecer sÃmbolos de depuração automaticamente para vários pacotes. </p> <p> O suporte a UEFI (<q>Unified Extensible Firmware Interface</q>), introduzido -primeiramente na <q>Wheezy</q>, continua a ser grandemente melhorado na -<q>Stretch</q>, e também suporta a instalação em firmware UEFI 32-bit com um -kernel 64-bit. As imagens Debian live agora incluem suporte a +primeiramente na <q>Wheezy</q>, continua a ser consideravelmente melhorado na +<q>Stretch</q>, e também suporta a instalação em firmware UEFI de 32 bits com +um kernel de 64 bits. As imagens Debian live agora incluem suporte à inicialização UEFI como uma nova funcionalidade, também. </p> @@ -88,7 +82,8 @@ <li>Coleção de Compiladores GNU 6.3</li> <li>GnuPG 2.1</li> <li>Golang 1.7</li> -<li>KDE Frameworks 5.28, KDE Plasma 5.8, e KDE Applications 16.08 e 16.04 para componentes PIM</li> +<li>KDE Frameworks 5.28, KDE Plasma 5.8, KDE Applications 16.08 e 16.04 para +componentes PIM</li> <li>LibreOffice 5.2</li> <li>Linux 4.9</li> <li>MariaDB 10.1</li> @@ -110,7 +105,7 @@ </ul> <p> -Com esta ampla seleção de pacotes e seu tradicional amplo suporte de +Com essa ampla seleção de pacotes e seu tradicional amplo suporte de arquiteturas, o Debian mais uma vez se mantém fiel ao seu objetivo de ser o sistema operacional universal. Ele é apropriado para muitos casos diferentes de uso: de sistemas desktop a netbooks; de servidores de @@ -123,17 +118,17 @@ <p> Um total de dez arquiteturas são suportadas: -64-bit PC / Intel EM64T / x86-64 (<code>amd64</code>), -32-bit PC / Intel IA-32 (<code>i386</code>), -64-bit little-endian Motorola/IBM PowerPC (<code>ppc64el</code>), -64-bit IBM S/390 (<code>s390x</code>), +PC de 64 bits / Intel EM64T / x86-64 (<code>amd64</code>), +PC de 32 bits / Intel IA-32 (<code>i386</code>), +PowerPC de 64 bits little-endian da Motorola/IBM (<code>ppc64el</code>), +IBM S/390 de 64 bits (<code>s390x</code>), para ARM, <code>armel</code> -e <code>armhf</code> para hardware 32-bit antigo e mais recente, -além de <code>arm64</code> para a arquitetura 64-bit <q>AArch64</q>, -e para MIPS, em adição à s duas arquiteturas 32-bit <code>mips</code> (big-endian) -e <code>mipsel</code> (little-endian), há uma nova arquitetura -<code>mips64el</code> para hardware 64-bit little-endian. -Suporte para 32-bit Motorola/IBM PowerPC (<code>powerpc</code>) +e <code>armhf</code> para hardware de 32 bits antigo e mais recente, +além de <code>arm64</code> para a arquitetura de 64 bits <q>AArch64</q>, +e para MIPS, em adição à s duas arquiteturas de 32 bits <code>mips</code> +(big-endian) e <code>mipsel</code> (little-endian), há uma nova arquitetura +<code>mips64el</code> para hardware de 64 bits little-endian. +O suporte para PowerPC de 32 bits da Motorola/IBM (<code>powerpc</code>) foi removido na <q>Stretch<q>. </p> @@ -141,36 +136,36 @@ <p> Caso você queira simplesmente testar o Debian 9 <q>Stretch</q> sem ter que instalá-lo, você pode usar uma das imagens live disponÃveis, que carregam e -executam o sistema operacional completo em um estado somente leitura através +executam o sistema operacional completo em um estado somente de leitura através da memória do seu computador. Se você gostar do sistema operacional, você tem a opção de instalá-lo no disco rÃgido do seu computador a partir da imagem live. A imagem live está disponÃvel para CDs, pendrives USB e configurações com inicialização via rede. Inicialmente, essas imagens são fornecidas apenas para as arquiteturas <code>amd64</code> e <code>i386</code>. Mais informações estão disponÃveis na <a href="https://www.debian.org/CD/live/">seção de imagens -de instalação live da página web do Debian</a>. +de instalação live no site web do Debian</a>. </p> <p> -Caso você prefira instalar o Debian 9 <q>Stretch</q> diretamente no -disco rÃgido do seu computador, você pode escolher entre uma variedade de mÃdias de instalação, -tais como discos Blu-ray, DVDs, CDs e pendrives USB, ou através da rede interna. -Diversos ambientes de área de trabalho — GNOME, área de trabalho KDE -Plasma e seus aplicativos, LXDE e Xfce — podem ser instalados através -dessas imagens com a sua seleção desejada escolhida a partir dos menus de -inicialização das mÃdias de instalação. -Além disso, CDs e DVDs multiarquitetura estão -disponÃveis, os quais suportam instalação de múltiplas arquiteturas a partir -de um único disco. Ou você sempre pode criar uma mÃdia de instalação USB -inicializável (veja o <a href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Guia de -Instalação</a> para mais detalhes). Para usuários de nuvem, o Debian também +Caso você prefira instalar o Debian 9 <q>Stretch</q> diretamente no disco +rÃgido do seu computador, você pode escolher entre uma variedade de mÃdias de +instalação, tais como discos Blu-ray, DVDs, CDs e pendrives USB, ou através da +rede interna. Diversos ambientes de área de trabalho — GNOME, área de +trabalho KDE Plasma e seus aplicativos, LXDE e Xfce — podem ser instalados +através dessas imagens com a sua seleção desejada escolhida a partir dos menus +de inicialização das mÃdias de instalação. +Além disso, CDs e DVDs multiarquitetura estão disponÃveis, os quais suportam +instalação de múltiplas arquiteturas a partir de um único disco. Ou você sempre +pode criar uma mÃdia de instalação USB inicializável +(veja o <a href="$(HOME)/releases/stretch/installmanual">Guia de Instalação</a> +para mais detalhes). Para usuários de nuvem, o Debian também oferece <a href="http://cdimage.debian.org/cdimage/openstack/current/">imagens OpenStack pré-construÃdas</a> para as arquiteturas <code>amd64</code> e <code>arm64</code>, prontas para uso. </p> <p> -O Debian pode ser agora instalado em 75 idiomas, com a maioria deles disponÃvel +O Debian agora pode ser instalado em 75 idiomas, com a maioria deles disponÃvel tanto em interfaces de usuário baseadas em texto como gráficas. </p> @@ -186,7 +181,7 @@ <h3>Atualizando o Debian</h3> -<br /> +<p> As atualizações para o Debian 9 a partir da versão anterior, Debian 8 (codinome <q>Jessie</q>), são tratadas automaticamente pela ferramenta de gerenciamento de pacotes apt-get na maioria das configurações. Como sempre, os sistemas @@ -207,8 +202,8 @@ voluntários ao redor do mundo que colaboram através da Internet. O pontos chave do projeto Debian são a sua base de voluntários, a sua dedicação ao Contrato Social do Debian e ao Software Livre, e o seu compromisso de fornecer -o melhor sistema operacional possÃvel. Este novo lançamento é outro passo importante -nessa direção. +o melhor sistema operacional possÃvel. Este novo lançamento é outro passo +importante nessa direção. </p> <h2>Informações de contato</h2> @@ -218,4 +213,3 @@ <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a> ou envie um e-mail (em inglês) para <press@debian.org>. </p> -
Attachment:
pgpSljLLwIK9j.pgp
Description: OpenPGP digital signature