-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA256 Package: ilohamail Tags: l10n patch Severity: wishlist Hello, Please, Could you update the Brazilian Portuguese Translation? Attached you will find the file pt_BR.po. It is UTF-8 encoded and it is tested with msgfmt and podebconf-display-po. Kind regards. - -------- Forwarded Message -------- Subject: ilohamail: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation Date: Sat, 12 Mar 2016 10:12:50 -0300 From: Leonardo Rocha <leonardossr@gmail.com> To: submit@bugs.debian.org CC: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org On 11-03-2016 16:49, Herbert Fortes (hpfn) wrote: > Olá, > > >> On 23-02-2016 11:46, Adriano Rafael Gomes wrote: >>> On Mon, Feb 22, 2016 at 04:15:30PM -0300, Leonardo Rocha >>> wrote: >>>> Sugestões aceitas. Patch aplicado. Reenviando para nova >>>> revisão. >>> >>> Leonardo, por mim, já pode ir pra LCFC. >>> > >> No aguardo. > > > Ok. > > > abraço, > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v2 iQIcBAEBCAAGBQJW5BdZAAoJECRiL6p+fR/iDAAP/Am4lHi0IYc/D0cC3NCrPed0 /iorhoSPEq5Szdlz+bp8KMCYUC6JTZPenyoBBynDntdqFwE/L2Kc5JzXwQSsGfaj yUmkF20EzGkNUk1iCILPlDXJIt/aFFTy3jdigwAlQndhYYrj79LYTyrcHkcaVkhZ y+UX+yUBqpKbAe7UXaC3ym8sNz0C887wyp7bTimyng6OrJq4lMRtL/UwYaqj0n7a gxNW63Ns4jP3T4Cl6UrmF1pfYjjmeyX7sJxSD5CNTYf/eWpAb5J0a+bjA3ZqEdMN bFeUBf8n7pHyML8E2f7IJdfrGkIZ8jyqWjG2lCqUIzDKZeNFBZGoywPoKog5uVjA UbnyPCBC+gEt/TNusawrSaBeT5sTIMjvu7P6PEFq1Ef3KZT/fJnnEQNHCh1fWRz6 7RIV41rMBbYqUg7/KEyYmksQbsG6hlBR3l9/JlT1nTyg0kD98ampHI10kpxsZkSs hoRYEosuEwxyYiiTYAseUpkxrd6DJWDy1OkY9UWsgRri7C/B2zY5CpdV5nKQsFXi i+iqwhAdrhPr0TAPvCBRVpmKqGS9okd2pz3f/ABBNnPNVzBWk7UPdv7R6R8krcVV YsLgnJWZ8A5pbARneEVYpXoENAZYZ7AcoGckRqeW+u1HggIk7LfEtozLH3aaMpEX IDgvsKTjyce9YEEF/4bk =AY3x -----END PGP SIGNATURE-----
Attachment:
pt_BR.po.gz
Description: application/gzip
Attachment:
pt_BR.po.gz.sig
Description: PGP signature
Attachment:
pt_BR.po.gz.sig
Description: PGP signature
Attachment:
pt_BR.po.gz.sig.sig
Description: PGP signature