[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#846526: cloud-init: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation



On 2016-12-03 22:48:59, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Sat, Dec 03, 2016 at 08:15:50PM -0200, Tiago Ilieve wrote:
> 
> Hi Marcin and Tiago,
> 
> Thank you for your comments.
> 
> > The differences between the original Portuguese (from Portugal) and
> > Brazilian Portuguese may be very subtle, which looks like to be the
> > case here.
> 
> I agree. Thanks for the explanation.
> 
> > Were this translation reviewed by debian-l10n-portuguese@l.d.o (I do
> > not follow that list)? I'll not suggest any changes here, as I do not
> > know how the translation team works. If they reviewed it indeed, we
> > can certainly include this file for the next release.
> 
> Yes, the translation was reviewed by the team, you can see the history
> at the list archives:
> https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2016/11/threads.html#00037
> 
> Tiago, if you have some suggestions to improve the translation, please
> feel free to send them either to me or to the list.
> 
> After researching about the fallback data source, I would propose a new
> round of translations.
> http://cloudinit.readthedocs.io/en/latest/topics/datasources/fallback.html
> 
> Marcin, can you wait until a new reviewed version is prepared, please?

Sure no problem.
-- 

|_|0|_|                                                  |
|_|_|0|                  "Panta rei"                     |
|0|0|0|             -------- kuLa --------               |

gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-keys 0x686930DD58C338B3
3DF1  A4DF  C732  4688  38BC  F121  6869  30DD  58C3  38B3

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: