[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po://debian-installer/level1/sublevel1/pt_BR.po



Foram adicionadas 2 strings no arquivo.

Segue para revisão. Obrigado, revisores.

O diff pode ser visto no anexo e aqui:
https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/packages/po/sublevel1/pt_BR.po?r1=70347&r2=70349
Index: pt_BR.po
===================================================================
--- pt_BR.po	(revisão 70348)
+++ pt_BR.po	(cópia de trabalho)
@@ -1,32 +1,32 @@
 # Translation of Debian Installer templates to Brazilian Portuguese.
 # This file is distributed under the same license as debian-installer.
 #
 # Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>, 2008-2012.
-# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2010-2016.
+# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>, 2010-2016.
 #
 # Translations from iso-codes:
 #   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001-2002.
 #   Free Software Foundation, Inc., 2000
 #   Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>, 2000-2005.
 #   Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-2009.
 #   Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>
 #   Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian-installer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-22 22:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-03 09:13-0300\n"
-"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-23 08:52-0200\n"
+"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@debian.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../../mktemplates.continents:15
 msgid "Africa"
 msgstr "África"
@@ -879,31 +879,34 @@
 #. cleaning up pkgsel's stuff
 #: ../pkgsel.templates:6001
 msgid "Cleaning up..."
 msgstr "Limpando..."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #. XXX: should be made translatable after Stretch
 #: ../preseed-common.templates:1001
 msgid "Checksum error"
-msgstr ""
+msgstr "Erro de soma de verificação"
 
 #. Type: error
 #. Description
 #. XXX: should be made translatable after Stretch
 #: ../preseed-common.templates:1001
 msgid ""
 "The ${ALGORITHM} checksum of the file retrieved from <${LOCATION}> fails to "
 "match the expected value of \"${CHECKSUM}\".  The file may be corrupt, or "
 "the provided checksums may be out of date."
 msgstr ""
+"A soma de verificação ${ALGORITHM} do arquivo obtido de <${LOCATION}> não "
+"combina com o valor esperado de \"${CHECKSUM}\". O arquivo pode estar "
+"corrompido, ou as somas de verificação fornecidas podem estar desatualizadas."
 
 #. Type: text
 #. Description
 #. Main menu item
 #: ../network-preseed.templates:1001
 msgid "Download debconf preconfiguration file"
 msgstr "Baixar arquivo de pré-configuração debconf"
 
 #. Type: text
 #. Description

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: