[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://http://www.debian.org/women/index.wml



Olá,

Segue o primeiro arquivo para revisão.

Fiquei na dúvida se "Frequently Asked Questions" deve ser traduzido.

Abraços,

----- Mensagem original -----
> De: "Paulo Henrique Santana" <phls@softwarelivre.org>
> Para: debian-l10n-portuguese@lists.debian.org
> Cc: "eribertoEriberto" <eriberto@eriberto.pro.br>
> Enviadas: Sábado, 24 de setembro de 2016 11:01:03
> Assunto: [ITT] wml://http://www.debian.org/women/*

> Olá,
> 
> O Eriberto vai fazer uma fala durante a Latinoware com o título "Mulheres do meu
> Brasil, cadê vocês???", então vou aproveitar para traduzir as páginas do
> projeto Debian Women e dar uma ajuda.
> 
> Abraços,
> 
> --
> Paulo Henrique de Lima Santana
> Membro da Comunidade Curitiba Livre
> Fone: +55 (41) 9198-1897
> Site: http://www.phls.com.br
> GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450

-- 
Paulo Henrique de Lima Santana
Membro da Comunidade Curitiba Livre
Fone: +55 (41) 9198-1897
Site: http://www.phls.com.br
GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
#use wml::debian::template title="O Projeto Debian Women"
<img style="float: right;" src="dw.png" alt="Debian Women"/>

<h2>O que você encontrará aqui</h2>

<p>
Esta é a página do Projeto Debian Women, um subprojeto do <a 
href="https://www.debian.org";>Projeto Debian</a>. Se você quer saber mais sobre
o Projeto Debian Women, veja a seção <a href="$(WOMEN)/about">Sobre</a> 
e nossas <a href="$(WOMEN)/faq">Frequently Asked Questions</a>. A seção de  
<a href="https://wiki.debian.org/DebianWomen/Press";>Imprensa</a> fornece links
para outras publicações sobre o nosso projeto. Se você quer saber quem são as
mulheres por trás do Projeto Debian Women, veja os nossos <a
href="$(WOMEN)/profiles">Perfis</a>. 
</p>

<h2>Junte-se a nós!</h2>

<p>
Se você está interessada em se juntar ao Projeto <a
href="https://www.debian.org";>Debian</a>, existem muitas coisas que você pode
fazer: você pode ser uma desenvolvedora, mantenedora, documentadora ou 
tradutora Debian, ou nos ajudar testando e reportando bugs. Se você ainda
não tem certeza como começar, talvez nosso <a
href="$(WOMEN)/mentoring">Programa de Mentoria</a> seja ideal para você. 
Você também é muito bem-vinda a se juntar aos nossos próprios projetos! 
Existem muitas maneiras de se <a href="$(WOMEN)/participate">envolver</a>. 
Sinta-se a vontade para entrar em <a href="$(WOMEN)/contact">contato</a> 
conosco se você tiver quaisquer dúvidas ou comentários.
</p>








Reply to: