[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://tunapie/pt_BR.po



Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for tunapie.
# Copyright (C) 2016 THE tunapie'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tunapie package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tunapie 2.1.17-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jamesmstone@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-25 17:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 21:41-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you wish to view uncensored video streams from Shoutcast?"
msgstr "Você deseja ver fluxo de vídeo não censurado do Shoutcast?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Some Shoutcast video streams contain adult content. If you select this "
"option, adult content will be displayed by tunapie."
msgstr ""
"Alguns fluxos de vídeo do Shoutcast contêm conteúdo adulto. Se você "
"selecionar essa opção, conteúdo adulto será exibido pelo tunapie."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: