Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for nsca. # Copyright (C) 2015 THE nsca'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the nsca package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nsca 2.9.1-3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pkg-nagios-devel@lists.alioth.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-11-01 19:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-01 15:18-0200\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid "Should the nsca daemon be enabled by default?" msgstr "O daemon nsca deve ser habilitado por padrão?" #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid "" "The nsca daemon is the process that handles results service checks sent via " "send_nsca on remote hosts. Typically the nsca daemon is only needed on " "hosts that run the nagios daemon." msgstr "" "O daemon nsca é o processo que lida com resultados das verificações de " "serviço enviados via send_nsca em máquinas remotas. Tipicamente, o daemon " "nsca é necessário somente em máquinas que executam o daemon nagios." #. Type: boolean #. Description #: ../nsca.templates:1001 msgid "" "If the system on which you are installing nsca also runs the nagios daemon, " "you should most likely choose this option. If you are installing nsca on a " "remote \"satellite\" system for the purpose of sending service checks to a " "central nagios host, you should not choose this option. If you wish to run " "nsca as a service through inetd/xinetd, you should also not choose this " "option." msgstr "" "Se o sistema no qual você está instalando o nsca também executa o daemon " "nagios, você provavelmente deveria escolher essa opção. Se você está " "instalando o nsca em um sistema \"satélite\" remoto com o propósito de " "enviar verificações de serviço para uma máquina nagios central, você não " "deveria escolher essa opção. Se você quer executar o nsca como um serviço " "através do inetd/xinetd, você também não deveria escolher essa opção."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature