[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://glide/pt_BR.po



On Mon, May 18, 2015 at 11:00:14PM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
> Albino, segue patch com sugestões.

Segue para revisão. Obrigado, revisores.
# Debconf translations for glide.
# Copyright (C) 2013 THE glide'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the glide package.
# André Luís Lopes <andrelop@debian.org>, 2003.
# Albino B Neto (binoanb) <binoanb@binoanb.eti.br>, 2013.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: glide@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-24 01:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 22:03-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid "Manually select driver for 3Dfx card?"
msgstr "Selecionar manualmente o driver para a placa 3Dfx?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and "
"Voodoo 3."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide2 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo "
"Banshee e Voodoo 3."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, "
"and you are not compiling programs against glide, this package will not be "
"useful."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo desse computador não usa nenhum desses chipsets, e se "
"você não está compilando programas que utilizam glide, esse pacote não será "
"útil."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a "
"bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" "
"command."
msgstr ""
"Se a placa de vídeo é baseada em um desses chipsets, você deve relatar um "
"bug desse pacote, incluindo a saída do comando \"lspci -vm\"."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"Please choose whether you want to manually select the driver to use for now."
msgstr ""
"Por favor, escolha se você quer selecionar manualmente o driver para usar "
"agora."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001
msgid "Driver for 3D acceleration:"
msgstr "Driver para aceleração 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * cvg: Voodoo 2;\n"
" * h3 : Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Card to use for 3D acceleration:"
msgstr "Placa para usar para aceleração 3D:"

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas em um dos "
"seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001
msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration."
msgstr ""
"Por favor, selecione a placa que você gostaria de usar para aceleração 3D."

#. Type: error
#. Description
#: ../libglide2.templates:5001 ../libglide3.templates:5001
msgid "${target} exists but is not a symlink!"
msgstr "${target} existe mas não é um link simbólico!"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../libglide3.templates:2001
msgid ""
"No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports "
"cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo "
"4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Nenhuma placa 3Dfx que seja suportada pelo glide3 foi encontrada. Esse "
"pacote suporta placas baseadas nos seguintes chipsets 3Dfx: Voodoo Banshee, "
"Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:3001
msgid ""
"Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n"
" * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5."
msgstr ""
"Por favor, selecione o driver que você gostaria de usar para aceleração 3D:\n"
" * h3: Voodoo Banshee e Voodoo 3;\n"
" * h5: Voodoo 4 e Voodoo 5."

#. Type: select
#. Description
#: ../libglide3.templates:4001
msgid ""
"Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx "
"chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5."
msgstr ""
"Múltiplas placas baseadas em 3Dfx foram encontradas, baseadas nos seguintes "
"chipsets 3Dfx: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4 e Voodoo 5."

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide2 foi encontrada !"

#~ msgid ""
#~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a "
#~ "default sane value for compiling against will be selected.)"
#~ msgstr ""
#~ "Você gostaria de selecionar manualmente o driver a ser usado agora ? "
#~ "(Caso não queira selecionar o driver agora, um padrão seguro a ser usado "
#~ "para compilação será selecionado.)"

#~ msgid "Please select a driver."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver."

#~ msgid "Please select the driver you would like to use."
#~ msgstr "Por favor selecione o driver que você gostaria de usar."

#~ msgid ""
#~ " cvg  - Voodoo 2.\n"
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ " cvg  - Voodoo 2.\n"
#~ " h3   - Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#~ msgid "Please select a card."
#~ msgstr "Por favor selecione uma placa."

#~ msgid ""
#~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx "
#~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3."
#~ msgstr ""
#~ "Foram detectadas mais de uma placa de vídeo baseadas nos seguintes "
#~ "chipsets : Voodoo 2, Voodoo Banshee e Voodoo 3."

#~ msgid "${e1}"
#~ msgstr "${e1}"

#~ msgid "${e2}"
#~ msgstr "${e2}"

#~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?"
#~ msgstr ""
#~ "Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada ! Selecionar o "
#~ "driver manualmente ?"

#~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!"
#~ msgstr "ERRO: Nenhuma placa 3Dfx suportada pelo glide3 foi encontrada !"

#~ msgid ""
#~ " h3   - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n"
#~ " h5   - Voodoo 4 and Voodoo 5."
#~ msgstr ""
#~ " h3   - Voodoo Banshee e Voodoo 3.\n"
#~ " h5   - Voodoo 4 e Voodoo 5."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: