On Wed, May 20, 2015 at 09:19:20AM -0300, Fábio Ferreira wrote: > No momento eu não terei como continuar está tradução. Obrigado, Fábio. Segue para LCFC, uma vez que as strings desse pacote (memtest86+) são iguais às do pacote memtest86, que já foi revisado anteriormente: https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2010/09/msg00163.html
# Debconf translations for memtest86+. # Copyright (C) 2015 THE memtest86+'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the memtest86+ package. # Fábio Antonio Ferreira <fantonios@gmail.com>, 2010. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: memtest86+ 5.01-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: memtest86+@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-02 22:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-20 22:57-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Run lilo automatically after upgrade (if found)?" msgstr "Executar o lilo automaticamente após a atualização (se encontrado)?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If lilo is installed and its configuration file contains the memtest86/" "memtest86+ image, then it should be re-run in order to allow booting the new " "image." msgstr "" "Caso o lilo esteja instalado e seu arquivo de configuração contenha a imagem " "do memtest86/memtest86+, então ele deve ser executado novamente, a fim de " "permitir a inicialização do computador a partir da nova imagem."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature