[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://whatmaps/pt_BR.po



On 28-08-2014 17:57, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Wed, Aug 20, 2014 at 08:54:26AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
>> Pretendo traduzir esse pacote.
> Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 03/09/2014.
Brother segue algumas sugestões

[]'s
J.S.Júnior
--- whatmaps_pt_BR.po	2014-08-29 10:17:24.207783935 -0300
+++ whatmaps_pt_BR.junior.po	2014-08-29 10:24:03.220056809 -0300
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: whatmaps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: whatmaps@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 17:55-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 10:23-0300\n"
 "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
 #: ../templates:2001
 msgid "Automatically restart services after library security updates?"
 msgstr ""
-"Reiniciar serviços automaticamente depois de atualizações de segurança em "
+"Reiniciar serviços automaticamente após as atualizações de segurança em "
 "bibliotecas?"
 
 #. Type: boolean
@@ -35,7 +35,7 @@
 msgstr ""
 "Os serviços precisam ser reiniciados para se beneficiarem das atualizações "
 "de bibliotecas compartilhadas das quais eles dependem. Caso contrário, eles "
-"permanecem vulneráveis aos bugs de segurança que foram corrigidos nessas "
+"permanecerão vulneráveis aos bugs de segurança que foram corrigidos nessas "
 "atualizações."
 
 #. Type: boolean
@@ -46,6 +46,6 @@
 "source providing security updates. This also affects packages installed via "
 "\"unattended-upgrades\"."
 msgstr ""
-"Reinícios automáticos de serviços somente são feitos se o APT obteve a "
+"Reinícios automáticos de serviços somente são feitos se o APT obtever a "
 "biblioteca de uma fonte que forneça atualizações de segurança. Isso também "
 "afeta pacotes instalados via \"unattended-upgrades\"."

Reply to: