Re: [RFR] po-debconf://whatmaps/pt_BR.po
On 28-08-2014 17:57, Adriano Rafael Gomes wrote:
> On Wed, Aug 20, 2014 at 08:54:26AM -0300, Adriano Rafael Gomes wrote:
>> Pretendo traduzir esse pacote.
> Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 03/09/2014.
Brother segue algumas sugestões
[]'s
J.S.Júnior
--- whatmaps_pt_BR.po 2014-08-29 10:17:24.207783935 -0300
+++ whatmaps_pt_BR.junior.po 2014-08-29 10:24:03.220056809 -0300
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: whatmaps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: whatmaps@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 06:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-28 17:55-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 10:23-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#: ../templates:2001
msgid "Automatically restart services after library security updates?"
msgstr ""
-"Reiniciar serviços automaticamente depois de atualizações de segurança em "
+"Reiniciar serviços automaticamente após as atualizações de segurança em "
"bibliotecas?"
#. Type: boolean
@@ -35,7 +35,7 @@
msgstr ""
"Os serviços precisam ser reiniciados para se beneficiarem das atualizações "
"de bibliotecas compartilhadas das quais eles dependem. Caso contrário, eles "
-"permanecem vulneráveis aos bugs de segurança que foram corrigidos nessas "
+"permanecerão vulneráveis aos bugs de segurança que foram corrigidos nessas "
"atualizações."
#. Type: boolean
@@ -46,6 +46,6 @@
"source providing security updates. This also affects packages installed via "
"\"unattended-upgrades\"."
msgstr ""
-"ReinÃcios automáticos de serviços somente são feitos se o APT obteve a "
+"ReinÃcios automáticos de serviços somente são feitos se o APT obtever a "
"biblioteca de uma fonte que forneça atualizações de segurança. Isso também "
"afeta pacotes instalados via \"unattended-upgrades\"."
Reply to: