Em Thu, 2 May 2013 12:46:37 -0300 Marcelo Santana <marcgsantana@yahoo.com.br> escreveu: > Olá Adriano, > > Segue em anexo mais uma versão atualizada para revisão. Olá, Marcelo. Segue patch com pequenas sugestões de alteração. []
--- installing.po 2013-05-07 11:26:38.000000000 -0300 +++ installing.arg.po 2013-05-08 20:30:42.000000000 -0300 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Release Notes\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-02 07:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-02 12:37-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-08 20:30-0300\n" "Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists." "debian.org>\n" @@ -142,7 +142,7 @@ "by typing <literal>s</literal> and <literal>Enter</literal> at the installer " "boot beep. More than a dozen languages are supported." msgstr "" -"O &debian; agora pode ser instalado usando software de sÃntese de voz, por " +"O &debian; pode ser instalado usando software de sÃntese de voz, por " "exemplo, por pessoas com deficiência visual que não usam um dispositivo " "Braille. Esse recurso é acionado simplesmente digitando <literal>s</literal> " "e <literal>Enter</literal> após o bip de inicialização do instalador. Mais " @@ -203,7 +203,7 @@ "only available in the graphical user interface." msgstr "" "Graças aos enormes esforços dos tradutores, &debian; agora pode ser " -"instalado em 74 idiomas, incluindo o inglês. Isso significa sete idiomas a " +"instalado em 74 idiomas, incluindo o Inglês. Isso significa três idiomas a " "mais do que na &oldreleasename;. A maioria dos idiomas estão disponÃveis " "para instalação tanto em interface baseada em texto quanto em interface " "gráfica, enquanto alguns só estão disponÃveis em interface gráfica." @@ -219,8 +219,8 @@ "Welsh has been re-added to the graphical and text-based installer (it had " "been removed in &oldreleasename;)." msgstr "" -"O Galês foi adicionado novamente ao instalador em modo gráfico e modo texto " -"(ele foi removido no &oldreleasename;)" +"O Galês foi adicionado novamente ao instalador em modo gráfico e em modo texto " +"(ele tinha sido removido no &oldreleasename;)." #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/installing.dbk:195 @@ -249,7 +249,7 @@ #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/installing.dbk:214 msgid "The installer now supports installation on IPv6-only networks." -msgstr "O instalador agora suporta instalação em redes apenas com IPv6." +msgstr "O instalador agora suporta instalação em redes IPv6 puras." #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/installing.dbk:217 @@ -269,7 +269,7 @@ "replacing <literal>ext3</literal>." msgstr "" "O <literal>ext4</literal> é o sistema de arquivos padrão para novas " -"instalações, substituÃdo o <literal>ext3</literal>." +"instalações, substituindo o <literal>ext3</literal>." #. type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/installing.dbk:230
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature