Em 21 de março de 2013, 11:02h, Albino Biasutti Neto <bitfoss@yahoo.com> escreveu: > Oi Olá albino, > Fazendo a revisão: > > http://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/*checkout*/webwml/portuguese/doc/books.wml?root=webwml > > > Albino Pronto, atualização feita conforme patch em anexo. []'s -- Marcelo Santana (aka msantana) <marcgsantana@yahoo.com.br> http://blog.msantana.eng.br | http://identi.ca/mgsantana GnuPG fprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6 3A3E 8698 1CC9 89C5 5467
Index: books.wml =================================================================== RCS file: /cvs/webwml/webwml/portuguese/doc/books.wml,v retrieving revision 1.42 retrieving revision 1.43 diff -u -r1.42 -r1.43 --- books.wml 27 Mar 2012 19:12:51 -0000 1.42 +++ books.wml 2 Apr 2013 13:22:22 -0000 1.43 @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Livros Debian" GEN_TIME="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.67" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)" +#use wml::debian::translation-check translation="1.68" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)" #include "$(ENGLISHDIR)/doc/books.def" # Greetings translators! @@ -39,16 +39,17 @@ <ul> <li>Book title (<q>TÃtulo do livro</q>),</li> <li>Author (<q>Autor</q>),</li> +<li>Publisher (<q>Editora</q>),</li> <li>Language(s) the book is written in (<q>Idioma(s) no(s) qual(is) o livro está escrito</q>),</li> <li>A URL to a page describing the book, or at least to the organisation, (<q>uma URL para uma página que descreva o livro, ou pelo menos a organização</q>),</li> -<li>Publisher (<q>Editora</q>),</li> <li>Email address for customer enquiries (<q>endereço de e-mail para perguntas de clientes</q>),</li> <li>What CDs are included with the book (<q>quais CDs acompanham o livro</q>) e,</li> -<li>A brief description or blurb about the book (<q>uma descrição breve sobre - o livro, em torno de 50 palavras</q>).</li> +<li>A brief description or blurb about the book, around 50 words or so +(<b>in english</b>) (<q>uma breve descrição ou sinopse sobre o livro, em +torno de mais ou menos 50 palavras <b>em inglês</b></q>).</li> </ul>
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature