Em Thu, 14 Mar 2013 22:23:53 -0300 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br> escreveu: > Pretendo revisar esse arquivo. Marcelo, segue patch com sugestões de alteração. []s
--- issues.po 2013-03-14 22:29:30.000000000 -0300 +++ issues.arg.po 2013-03-18 22:36:44.000000000 -0300 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Release Notes\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-05 00:40-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-07 12:10-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-18 22:36-0300\n" "Last-Translator: Marcelo Gomes de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>\n" "Language-Team: l10n Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists." "debian.org>\n" @@ -45,11 +45,11 @@ "documentation, bug reports and other information mentioned in <xref linkend=" "\"morereading\"/>." msgstr "" -"Algumas vezes, mudanças têm efeitos colaterais que não podem ser evitados ou " -"que acabam expondo bugs em outros locais. Esta seção documenta problemas " -"conhecidos. Por favor, também leia a errata, a documentação dos pacotes " -"relevantes, relatórios de bugs e outras informações mencionadas na <xref " -"linkend=\"morereading\"/>." +"Algumas vezes, mudanças introduzidas em uma nova versão têm efeitos " +"colaterais que não podem ser evitados ou que acabam expondo bugs em outros " +"locais. Esta seção documenta problemas conhecidos. Por favor, também leia a " +"errata, a documentação dos pacotes relevantes, relatórios de bugs e outras " +"informações mencionadas na <xref linkend=\"morereading\"/>." #. type: Content of: <chapter><section><section><title> #: en/issues.dbk:20 @@ -113,10 +113,10 @@ "acronym> e tentem mudar seus privilégios efetivos falhem quando conectam a " "um servidor <acronym>LDAP</acronym> usando <acronym>TLS</acronym> ou " "<acronym>SSL</acronym>. Isso pode causar problemas para programas suid nos " -"sistemas que usam <systemitem role=\"package\">libnss-ldap</systemitem> como " -"o <command>sudo</command>, <command>su</command> ou <command>schroot</" -"command> e para programas que realizam buscas LDAP como o <systemitem role =" -"\"package\">sudo-ldap</systemitem>." +"sistemas que usam <systemitem role=\"package\">libnss-ldap</systemitem>, " +"como o <command>sudo</command>, <command>su</command> ou <command>schroot</" +"command> e para programas suid que realizam buscas LDAP, como o <systemitem " +"role =\"package\">sudo-ldap</systemitem>." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/issues.dbk:54 @@ -145,9 +145,9 @@ "systemitem> you can consider <systemitem role=\"package\">unscd</systemitem>." msgstr "" "Note que o <systemitem role=\"package\">libnss-ldapd</systemitem> recomenda " -"o daemon de cache NSS (<systemitem role=\"package\">nscd</systemitem>) que " +"o daemon de cache NSS (<systemitem role=\"package\">nscd</systemitem>) que " "você deve avaliar se é adequado para seu ambiente antes da instalação. Como " -"uma alternativa ao <systemitem role=\"package\">nscd</systemitem> você pode " +"uma alternativa ao <systemitem role=\"package\">nscd</systemitem>, você pode " "considerar o <systemitem role=\"package\">unscd</systemitem>." #. type: Content of: <chapter><section><para> @@ -181,7 +181,7 @@ "O Debian &release; inclui diversos motores de navegadores que são afetados " "por um fluxo constante de vulnerabilidades de segurança. A alta taxa de " "vulnerabilidades e a ausência parcial de suporte do upstream na forma de " -"ramos de longo prazo torna muito difÃcil o suporte a esses navegadores com " +"ramos de longo prazo tornam muito difÃcil o suporte a esses navegadores com " "correções de segurança adaptadas. Além disso, as interdependências das " "bibliotecas tornam impossÃvel atualizar para uma versão upstream mais nova. " "Como tal, navegadores feitos sobre os motores webkit, qtwebkit e khtml foram " @@ -209,8 +209,8 @@ "O Xulrunner tem tido um histórico de boa adaptabilidade para versões mais " "antigas ao longo dos ciclos de lançamento anteriores. O Chromium —" "enquanto construÃdo sob a base de código da Webkit— é um pacote sem " -"dependência, que será mantido atualizado pela reconstrução da atuais versões " -"estáveis do Chromium." +"dependência, que será mantido atualizado pela reconstrução das atuais " +"versões do Chromium para a <quote>stable</quote>." #. type: Content of: <chapter><section><title> #: en/issues.dbk:102 @@ -245,8 +245,9 @@ "então o pacote <systemitem role=\"package\">perl-suid</systemitem> que " "costumava ser distribuÃdo no Debian também foi removido. As possÃveis " "alternativas incluem o uso de um invólucro (\"wrapper\") simples setuid em " -"linguagem C para executar um script perl a partir de uma localização " -"difÃcil, ou usar uma ferramenta mais genérica como o <command>sudo</command>." +"linguagem C para executar um script perl a partir de uma localização pré-" +"definida, ou usar uma ferramenta mais genérica, como o <command>sudo</" +"command>." #. type: Content of: <chapter><section><title> #: en/issues.dbk:131 @@ -279,7 +280,7 @@ "\">request-tracker3.8</systemitem> e consulte as notas de instalação/" "atualização em <filename>/usr/share/doc/request-tracker4/README.Debian.gz</" "filename> (seção: <quote>Atualizando do request-tracker3.8 para request-" -"tracker4</quote>." +"tracker4</quote>)." #. type: Content of: <chapter><section><para> #: en/issues.dbk:150
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature