[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://www.debian.org/News/2012/20120813.wml



Olá pessoal,

Segue em anexo a última versão da tradução, com uma pequena correção.

O arquivo original continua o mesmo: 
http://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/News/2012/20120813.wml?view=markup

Antecipadamente grato,

-- 
Marcelo G. de Santana <marcgsantana@yahoo.com.br>
GPG fingerprint: 88FB 5D63 ED02 3B5D 90D6  3A3E 8698 1CC9 89C5 5467
<define-tag pagetitle>Organize uma festa de Aniversário do Debian em sua cidade</define-tag>

<define-tag release_date>2012-08-13</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Marcelo Santana"

<p>
Em 16 de agosto, a comunidade Debian celebrará o seu 19º aniversário desde o
<a href="http://groups.google.com/group/comp.os.linux.development/msg/a32d4e2ef3bcdcc6";>anúncio
de criação</a> original de Ian Murdock. 
Como é tradição, as comunidades Debian ao redor do mundo se reunirão
para celebrá-lo com festas de Aniversário do Debian.
</p>

<p>
Uma festa de Aniversário do Debian é um evento divertido, marcando globalmente
o apreço e a alergia de fazer parte de nossa comunidade e pode consistir em
oficinas, palestra, ou festa de caça aos bugs tanto na vida virtual quanto real.
<a href="http://wiki.debian.org/DebianDay/2012";>Verifique de existe uma em sua
região</a>, e caso negativo, não é muito tarde para organizar uma e anotar
o evento no wiki!
</p>

<p>
Organizar festas de Aniversário do Debian é muito simples: lembre-se que o
objetivo é passar um tempo com outros entusiastas do Debian e de divertir.
Você pode decidir, por exemplo, fazer uma
<a href="http://www.debian.org/events/keysigning";>festa de assinatura de chaves</a>,
uma <a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Installfest-HOWTO/introduction.html";>
festa de instalação</a>, uma <a href="http://wiki.debian.org/HostingBSP";>festa de
caça aos bugs </a>, ou simplesmente levar um <a href="http://happybirthday.dug.net.pl/";>
bolo do Debian</a> e algumas bebidas!
</p>

<h2>Informações de contato</h2>

<p>Para mais informações, por favor, visite as páginas web do Debian em
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> ou envie um e-mail (em inglês)
para &lt;press@debian.org&gt;.</p>

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: