[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://collectd/pt_BR.po



Em Sun, 17 Jun 2012 18:11:50 +0200
Christian Perrier <bubulle@debian.org> escreveu:

> The deadline for receiving the updated translation is
> unknown and depends on the maintainer's good will. SO,
> HURRY UP..:-)

Olá. Segue para revisão. Obrigado, revisores. Além do
arquivo completo, mandei também um patch entre a versão
anterior e esta nova versão, para facilitar a revisão.

Não foi especificada data limite, mas pede-se rapidez.

Abraços.
# Debconf translations for collectd.
# Copyright (C) 2011 THE collectd'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the collectd package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: collectd 5.1.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-19 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 19:23-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001
msgid "Layout of RRD files has changed"
msgstr "O layout dos arquivos RRD foi alterado"

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
msgid ""
"The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
"since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
"This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px."
msgstr ""
"O layout dos arquivos RRD criados pelo collectd foi alterado "
"significativamente desde a versão 3.x. Para manter seus dados antigos você "
"deve migrá-los. Isso pode ser feito usando /usr/lib/collectd-core/utils/"
"migrate-3-4.px."

#. Type: note
#. Description
#. Type: note
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:3001
msgid ""
"This step requires both the perl and the rrdtool packages to be installed, "
"which is currently not the case. You need to perform the migration manually."
msgstr ""
"Esse passo requer que ambos os pacotes perl e rrdtool estejam instalados, o "
"que não é o caso atualmente. Você deve fazer a migração manualmente."

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:1001 ../collectd-core.templates:2001
msgid "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian for details."
msgstr "Veja /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian para detalhes."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
msgid "Automatically try to migrate your RRD files?"
msgstr "Tentar migrar seus arquivos RRD automaticamente?"

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:2001 ../collectd-core.templates:4001
msgid ""
"This step can be done automatically. In this case a backup of /var/lib/"
"collectd/ is made in /var/backups/. This script is still experimental, "
"though. Do not expect it to work in all cases."
msgstr ""
"Esse passo pode ser feito automaticamente. Nesse caso, uma cópia de "
"segurança de /var/lib/collectd/ é feita em /var/backups/. Entretanto, esse "
"script ainda é experimental. Não espere que ele funcione para todos os casos."

#. Type: note
#. Description
#: ../collectd-core.templates:3001
#| msgid "Layout of RRD files has changed"
msgid "Layout of RRD files has changed in version 5.0"
msgstr "O layout dos arquivos RRD foi alterado na versão 5.0"

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
#| msgid ""
#| "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
#| "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
#| "This can be done by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-3-4.px."
msgid ""
"The layout of some RRD files created by collectd has changed since version 4."
"x. In order to keep your old data you have to migrate it. This can be done "
"by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px."
msgstr ""
"O layout dos arquivos RRD criados pelo collectd foi alterado desde a versão "
"4.x. Para manter seus dados antigos você deve migrá-los. Isso pode ser feito "
"usando /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px."

#. Type: note
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
msgid ""
"See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian and the collectd wiki at "
"<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> for details."
msgstr ""
"Veja /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian e o wiki do collectd em "
"<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> para detalhes."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:5001
msgid "Remove all collected data (e.g. RRD files)?"
msgstr "Remover todos os dados coletados (por exemplo, arquivos RRD)?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:5001
msgid ""
"The /var/lib/collectd/ directory which contains the data files containing "
"the collected statistics is about to be removed. For example, this directory "
"includes (in the default configuration) all RRD files."
msgstr ""
"O diretório /var/lib/collectd/, que contém os arquivos de dados contendo as "
"estatísticas coletadas, está prestes a ser removido. Esse diretório inclui, "
"por exemplo (na configuração padrão), todos os arquivos RRD."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../collectd-core.templates:5001
msgid ""
"If you're purging the collectd package in order to replace it with a more "
"recent or custom version or if you want to keep the data for further "
"analysis, the data should be kept."
msgstr ""
"Se você está expurgando o pacote collectd para substituí-lo por uma versão "
"mais recente ou personalizada, ou se você quer manter os dados para uma "
"análise mais aprofundada, os dados deveriam ser mantidos."
--- collectd_pt_BR.po.old	2012-06-17 19:25:50.000000000 -0300
+++ collectd_pt_BR.po	2012-06-17 19:23:14.000000000 -0300
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: collectd 4.10.7-1\n"
+"Project-Id-Version: collectd 5.1.0-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: collectd@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-05-19 17:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-20 21:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-17 19:23-0300\n"
 "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
 "org>\n"
@@ -83,17 +83,15 @@
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../collectd-core.templates:3001
-#, fuzzy
 #| msgid "Layout of RRD files has changed"
 msgid "Layout of RRD files has changed in version 5.0"
-msgstr "O layout dos arquivos RRD foi alterado"
+msgstr "O layout dos arquivos RRD foi alterado na versão 5.0"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../collectd-core.templates:3001 ../collectd-core.templates:4001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The layout of the RRD files created by collectd has changed significantly "
 #| "since version 3.x. In order to keep your old data you have to migrate it. "
@@ -103,10 +101,9 @@
 "x. In order to keep your old data you have to migrate it. This can be done "
 "by using /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px."
 msgstr ""
-"O layout dos arquivos RRD criados pelo collectd foi alterado "
-"significativamente desde a versão 3.x. Para manter seus dados antigos você "
-"deve migrá-los. Isso pode ser feito usando /usr/lib/collectd-core/utils/"
-"migrate-3-4.px."
+"O layout dos arquivos RRD criados pelo collectd foi alterado desde a versão "
+"4.x. Para manter seus dados antigos você deve migrá-los. Isso pode ser feito "
+"usando /usr/lib/collectd-core/utils/migrate-4-5.px."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -117,6 +114,8 @@
 "See /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian and the collectd wiki at "
 "<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> for details."
 msgstr ""
+"Veja /usr/share/doc/collectd-core/NEWS.Debian e o wiki do collectd em "
+"<http://collectd.org/wiki/index.php/V4_to_v5_migration_guide> para detalhes."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -144,6 +143,6 @@
 "recent or custom version or if you want to keep the data for further "
 "analysis, the data should be kept."
 msgstr ""
-"Se você está expurgando o pacote collectd para substitui-lo por uma versão "
+"Se você está expurgando o pacote collectd para substituí-lo por uma versão "
 "mais recente ou personalizada, ou se você quer manter os dados para uma "
 "análise mais aprofundada, os dados deveriam ser mantidos."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: