[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://screen/pt_BR.po



Em Sat, 16 Jun 2012 14:43:38 -0300
Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu:

> Olá. Pretendo traduzir esse arquivo.

Em Sat, 16 Jun 2012 16:06:21 +0200
Christian PERRIER <bubulle@debian.org> escreveu:

> Dear translators,
> 
> *this* is an important translation. I would strongly
> recommend to those of you who do not translate each and
> every debconf template to at least do this one as it will
> be involved in squeeze->wheezy upgrades for screen users.

Como vocês podem ler acima, essa é uma tradução importante.

Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é
30/06/2012.
# Debconf translations for screen.
# Copyright (C) 2012 THE screen'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the screen package.
# Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: screen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: screen@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:12-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
"org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Warning: upgrading to screen 4.1.0 with an active 4.0.3 session"
msgstr "Aviso: atualizando para screen 4.1.0 com uma sessão 4.0.3 ativa"

#. Type: error
#. Description
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:3001
msgid ""
"There seems to be at least one GNU Screen session running on this system; "
"possibly the one you are running this upgrade in. However, GNU Screen 4.1.0 "
"currently can't communicate with sessions started by Screen 4.0.3."
msgstr ""
"Parece haver pelo menos uma sessão do GNU Screen em execução nesse sistema; "
"possivelmente, a sessão na qual você está executando essa atualização. No "
"entanto, o GNU Screen 4.1.0 não consegue comunicar-se com sessões iniciadas "
"pelo Screen 4.0.3 atualmente."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been "
"unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one, "
"so a copy has been made which can be invoked as \"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"."
msgstr ""
"Para reconectar a uma sessão em execução do GNU Screen depois da nova versão "
"ter sido desempacotada, você precisará chamar o antigo binário screen ao "
"invés do novo, por isso uma cópia foi feita, a qual pode ser invocada como "
"\"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If your /tmp/ is a separate mount point mounted with the nosuid or noexec "
"options, you may need to copy it to somewhere else (such as /root) before "
"calling it. Its permissions should be 2755 (-rwxr-sr-x) and it should belong "
"to the user root and group utmp."
msgstr ""
"Se o seu /tmp/ é um ponto de montagem separado, montado com as opções nosuid "
"ou noexec, talvez você precise copiar o binário para algum outro local (tal "
"como /root) antes de chamá-lo. Suas permissões devem ser 2755 (-rwxr-sr-x) e "
"ele deve pertencer ao usuário root e grupo utmp."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Failed copy of screen binary to /tmp/screen-4.0.3"
msgstr "Cópia do binário screen para /tmp/screen-4.0.3 falhou"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been "
"unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one. "
"However, the attempt to copy it to /tmp/screen-4.0.3 has failed."
msgstr ""
"Para reconectar a uma sessão em execução do GNU Screen depois da nova versão "
"ter sido desempacotada, você precisará chamar o antigo binário screen ao "
"invés do novo. No entanto, a tentativa de copiá-lo para /tmp/screen-4.0.3 "
"falhou."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: