Em Sat, 16 Jun 2012 14:43:38 -0300 Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com> escreveu: > Olá. Pretendo traduzir esse arquivo. Em Sat, 16 Jun 2012 16:06:21 +0200 Christian PERRIER <bubulle@debian.org> escreveu: > Dear translators, > > *this* is an important translation. I would strongly > recommend to those of you who do not translate each and > every debconf template to at least do this one as it will > be involved in squeeze->wheezy upgrades for screen users. Como vocês podem ler acima, essa é uma tradução importante. Segue para revisão. Obrigado, revisores. A data limite é 30/06/2012.
# Debconf translations for screen. # Copyright (C) 2012 THE screen'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the screen package. # Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: screen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: screen@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-06-16 15:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 16:12-0300\n" "Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." "org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Warning: upgrading to screen 4.1.0 with an active 4.0.3 session" msgstr "Aviso: atualizando para screen 4.1.0 com uma sessão 4.0.3 ativa" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 ../templates:3001 msgid "" "There seems to be at least one GNU Screen session running on this system; " "possibly the one you are running this upgrade in. However, GNU Screen 4.1.0 " "currently can't communicate with sessions started by Screen 4.0.3." msgstr "" "Parece haver pelo menos uma sessão do GNU Screen em execução nesse sistema; " "possivelmente, a sessão na qual você está executando essa atualização. No " "entanto, o GNU Screen 4.1.0 não consegue comunicar-se com sessões iniciadas " "pelo Screen 4.0.3 atualmente." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been " "unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one, " "so a copy has been made which can be invoked as \"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"." msgstr "" "Para reconectar a uma sessão em execução do GNU Screen depois da nova versão " "ter sido desempacotada, você precisará chamar o antigo binário screen ao " "invés do novo, por isso uma cópia foi feita, a qual pode ser invocada como " "\"/tmp/screen-4.0.3 -rd\"." #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "If your /tmp/ is a separate mount point mounted with the nosuid or noexec " "options, you may need to copy it to somewhere else (such as /root) before " "calling it. Its permissions should be 2755 (-rwxr-sr-x) and it should belong " "to the user root and group utmp." msgstr "" "Se o seu /tmp/ é um ponto de montagem separado, montado com as opções nosuid " "ou noexec, talvez você precise copiar o binário para algum outro local (tal " "como /root) antes de chamá-lo. Suas permissões devem ser 2755 (-rwxr-sr-x) e " "ele deve pertencer ao usuário root e grupo utmp." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Failed copy of screen binary to /tmp/screen-4.0.3" msgstr "Cópia do binário screen para /tmp/screen-4.0.3 falhou" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "To reconnect to a running GNU Screen session after the new version has been " "unpacked, you'll need to call the old screen binary instead of the new one. " "However, the attempt to copy it to /tmp/screen-4.0.3 has failed." msgstr "" "Para reconectar a uma sessão em execução do GNU Screen depois da nova versão " "ter sido desempacotada, você precisará chamar o antigo binário screen ao " "invés do novo. No entanto, a tentativa de copiá-lo para /tmp/screen-4.0.3 " "falhou."
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature